Акула и камбала
В морской пучине, где закон один:
Могучий правит слабым непреложно,
Жила Акула – моря властелин,
Чей грозный вид внушает страх тревожный.
Все трепетали от её зубов
Сверканья белого от пасти ненасытной,
И каждый день на поиски пиров
Она плыла, как рок волны сердитой.
Однажды, в полдень солнечного дня,
Когда лучи до дна легко струились,
Акула, царственно плывя, маня
Перед собой валы, что серебрились,
Узрела вдруг на дне песчаном том,
Камбалу юную в покое мирном.
Та, к дну прижавшись, будто бы родством
С песком связавшись, возлежала смирно.
«Презренная! — Акула ей рекла, —
Как смеешь ты мутить мои владенья?
Песок со дна вздымаешь без стыда!
За это ты достойна истребленья!»
«Позвольте мне заметить, — та в ответ,
Дрожа от страха нежным плоским телом, —
Я неподвижно на песке, как свет,
Лежала, ваших глаз не зрев всецело;
К тому же ток воды струится так,
Что от вершин, где вы парите гордо,
Нисходит вниз, где мой смиренный прах,
Мутить не мог, я это знаю твёрдо».
«Так, значит, ты вчера, "звезда" улова,
Дорогу преградить посмела мне!»
«Я только новичок у дна морского,
И вас впервые вижу в глубине».
«Тогда твой брат иль сват мне досаждал!»
«Из всей семьи я лишь одна осталась...»
«Так род твой весь мне, видно, угрожал!»
«Их съели...всем от Вас досталось».
Акула, чувствуя своих уловок крах,
Воскликнула с презреньем откровенным:
«К чему пустые речи! В двух словах —
Виновна ты, что голод мой почтенный
Терзает плоть мою, морской урод,
Лежишь передо мной, судьбою данный.
Виновна тем, что я — владыка вод,
А ты — лишь завтрак мой обетованный!»
Разверзла пасть... Но что за чудеса?
Блеснул гарпун в прозрачной глубине,
И та, что правила там, как гроза,
Добычею сама предстала вмиг вполне.
На палубу взлетает, бьётся тщетно,
Где ждёт рыбак с ножом, лицом суровым.
А с глубины глядит народ морской безмолвно,
Как суд свершается над хищником багровым.
Камбала, зрелище то наблюдая
Из-под песка, где скрылась от испуга,
В душе промолвила: «Судьба морская —
Необозрима, хоть живи в кольчуге,
Всех выше и сильней, кто слабых попирает,
Кто милости не знает в сердце хладном.
Так высшею рукой всё в мире управляет,
И слепо гордые наказаны нещадно».
---
Кто властью упоён, как винной чашей,
Кто слабого гнетёт рукой надменной,
Тот пусть не мнит себя от кары спрятать —
В час неизбежный, роковой, мгновенный,
Придёт возмездье, справедливо и сурово.
Так мир устроен — я даю вам слово.
Свидетельство о публикации №125050301835