В поисках смысла поэзии

пародия

Я с зеркалом ночами говорю,
Не черный человек я и не шизик.
Мне наплевать на ржавую зарю,
Пускай сгорит, сгниёт, уйдет из жизни.
Мне важно смысл понять и суть свою,
Трансцендентальность пиковой особы.
А может, это я внутри горю,
И кочевряжутся во мне микробы.
Горизонтальный памятник — кровать —
Пристанище для мёртвого поэта.
Я зеркало не буду разбивать.
Протру его и застелю газетой.

Дмитрий Филиппенко. Зеркало.


С утра я пил, да и в обед бухал,
И к вечеру не смог остановиться,
И захотелось выразить в стихах
Смысл творчества, свербящий в ягодицах.

Кроме меня, мне не с кем поболтать,
Лишь зеркало – оно моё товарищ,
В него мечу обилием цитат,
Настоянных на древнем скипидаре.

О, суть моя шизоидная, спишь?
А мне микробы с рожками мигают.
Я им в ответ показываю шиш
И кочевряжусь жидкими мозгами.

Я – трансфокален, я смотрю в себя
И отражаюсь в пустоте бутылок,
И рифмы жалят, лирикой гнобят,
И набухает буквами затылок.

Одна отрада – ржавая кровать!
Чернея ликом – падаю в подушку,
И пародисты злющие клевать
Слетаются и печень мне, и душу.

2.05.25


Рецензии