Правлю мэтра

Года два тому назад я услышал романс, написанный, как оказалось, за сорок лет до того: "Дождик осенний", слова Булата Окуджавы, музыка Исаака Шварца. Изумительно красивый романс! Я услышал его в проникновенном исполнении Елены Камбуровой, причём в качестве видеоряда использовались кадры из фильма Андрона Михалкова-Кончаловского "Дядя Ваня", экранизации пьесы А.П.Чехова. (Посмотреть можно на https://disk.yandex.ru/i/V2sdaKqFD94DKA).
Вот оригинальные слова романса:

Жаркий огонь полыхает в камине,
тень, моя тень на холодной стене.
Жизнь моя связана с Вами отныне,
дождик осенний, поплачь обо мне.

Сколько бы я ни бродила по свету,
тень, моя тень на холодной стене,            
нету без Вас мне спокойствия, нету,
дождик осенний, поплачь обо мне.

Все мы в руках ненадёжной Фортуны,
тень, моя тень на холодной стене.      
Лютни уж нет, но звучат её струны,
дождик осенний поплачь обо мне.

Жизнь драгоценна, да выжить непросто,
тень, моя тень на холодной стене,          .
короток путь от весны до погоста,
дождик осенний, поплачь обо мне.

Не знаю, почему этот романс произвёл на меня такое сильное впечатление. Я всё возвращался к нему и вслушивался в музыку и в слова. Музыка безупречна и совершенно гениальна. А вот слова в какой-то момент стали вызывать у меня некоторый протест. Строка
Тень, моя тень на холодной стене
в первом четверостишии оправдана и совершенно логична: в камине огонь - на стене тень. А вот далее по тексту её появление совершенно не понятно, потому что не оправдано. И в последнем четверостишии переход "от весны до погоста" понятен, но не вытекает из предыдущего текста. Короче, я взял на себя дерзость поправить мэтра, и вот что у меня получилось:

Жаркий огонь полыхает в камине,
тень, моя тень на холодной стене.
Жизнь моя связана с Вами отныне,
дождик осенний, поплачь обо мне.

Сколько бы я ни бродила по свету,
где б оказаться ни выпало мне,            
нету без Вас мне спокойствия, нету,
дождик осенний, поплачь обо мне.

Все мы в руках ненадёжной Фортуны,
призрачен свет в полутёмном окне.      
Лютни уж нет, но звучат её струны,
дождик осенний поплачь обо мне.

Жизнь драгоценна, да выжить непросто,
радостно жизнь начинать по весне,          .
короток путь от весны до погоста,
дождик осенний, поплачь обо мне.

Не судите меня строго, я хотел как лучше.


Рецензии
Сударь мой, Вы лишили песню главного - рефреном звучащей строки, опоры всей композиции. Ну как так-то?
Но. Вы меня заинтересовали (прямо на удивление).
А скажите пожалуйста (вот сейчас совсем серьёзно),
Вам, как ведающему в речи, ничего не кажется странным в словах песни
"Есть только миг"?
Спасибо.
Ушёл с следующему (разбору полётов)).


Скворцов Алексей 50   15.05.2025 22:03     Заявить о нарушении
Не соглашусь с Вами. Рефрен в этой песне - дождик осенний, поплачь обо мне. Именно эта строка является опорой всей композиции.
Перечитал текст песни "Есть только миг". Ничего странного не нахожу. Со всем согласен.

Евгений Ловцкий   16.05.2025 07:04   Заявить о нарушении
Если Вы эту "опору" уберёте, песня не рухнет (хотя "по классике" это и рефрен).
А если без "тени" - дистиллят.
Как песня Утёсова "Два друга" без "Пой песню, пой".
Однако потрудились Вы славно.
Остальное - дело вкуса.
Спасибо.

Скворцов Алексей 50   16.05.2025 09:32   Заявить о нарушении