Корвет в зеркалах
(Куплет 1)
Треснуло стекло — в бездну льется зеркал рой,
В отраженьях бьются птицы, тени и покой.
Мы идем по краю трещин, где рассвет — обугленный намек,
Нам кричат немые звезды из щелей в ладонь.
(Припев)
Корвет плывет сквозь зеркала,
Где время — зверь, а правда — жало.
Во сне, но тот ли это сон?
Во сне, где небо съело дно.
(Куплет 2)
Капитан смеётся в пламя, в глазах — алмазный мрак:
«Здесь все мы — пыль, что танцует на лезвиях атак!»
Он рукой разорвал карту, ветер съел слова,
И волна, волна, волна нас несет туда...
(Припев)
Корвет плывет сквозь зеркала,
Где время — зверь, а правда — жало.
Во сне, но тот ли это сон?
Во сне, где небо съело дно.
(Мост)
Палуба — паутина, экипаж — тишина,
Каждый шов корабля — это крик без дна.
Капитан стал туманом, его смех — лед в крови,
Мы — лишь тени, что ждут, когда сгинут сны.
(Припев ;2)
Корвет плывет сквозь зеркала,
Где время — зверь, а правда — жало.
Во сне, но тот ли это сон?
Во сне, где небо съело дно.
(Финал)
Корвет...
(Стоп! Зеркало — петля.
Кто мы здесь: призраки или зерна бытия?)
Свидетельство о публикации №125050108011