Что придёт

   
   Quе vendrа
    (ву Zaz)

Куда бы я ни шла,
иду всегда я смело-
в моей руке рука,
того, с кем идти хотела.
Во всех моих делах
и любовь, и буйство.
Жизнь обратится в прах-
её прожить- искусство.

Припев: Что придёт, что придёт-
                всё напишет жизнь…
               То, что ждёт, то, что ждёт-
                не думай, а держись!

В радости, в горе, в смехе, в слезах
всех моих чувств глубина.
Как бы нам жизнь так прожить,
чтобы без боли любить…
Как в зыбучий песок годы ушли,
 держит только близких любовь,
если мгновения мы сберегли,
а вечность- забота часов.

Припев.

Если я потеряюсь для всех,
не изменю себе.
Ждут неудача или успех-
кто знает, что будет в судьбе?
Наши инстинкты очень важны-
без них не прожить.
Жизнь коротка- мы помнить должны
и до последнего вздоха любить.
……………………………………………………
Zaz.

Quе vendrа

Peu importe o; je vais 
Tant que j’ai l’audace
De tenir la main de l’autre
Pour aimer le temps qui passe
Dans tout ce que je fais
La rage et l’amour s’embrassent
Qu’elle soit mienne ou qu’elle soit votre
La vie nous d;passe

Quе vendrа,Quе vendrа
Yo escribo mi camino
Sin pensar sin pensar
D;nde acabar;

Dans mes joies, dans mes peines, dans mes choix, dans mes larmes
Je laisse aller mes sentiments
Au mieux on ;crit son chemin comme on se soigne
Pour aimer indiff;remment
Sur les sables mouvants d’un pass; qui s’effondre
Je me raccroche ; ceux que j’aime
Prenant soin de chaque seconde
Les heures prendront soin d’elles-m;mes

Si me pierdo es que ya me he encontrado
Y s; que debo continuar
Puisque nous sommes ici sans savoir


Рецензии
Красиво,глубоко...
Удачи!

Люба Коваль   07.05.2025 18:10     Заявить о нарушении
Люба,спасибо за отклик! Выздоравливай.Найди в инете песню ZAZ"Que vendra" и послушай . Это мой перевод.

Анатолий Плюйко   07.05.2025 18:15   Заявить о нарушении