Снежная пыль перевод

« Снежная пыль»
( перевод)

Вороний Бог -
Печали бег
С ветвей болиголова
Снег

Стряхнул, и тот,
Осыпавши меня,
Собою спас
Остаток дня.

Роберт Фрост(1874 - 1963)
1923

перевод:
М.Модель
2025 май

“Dust of Snow”

The way a crow
Shook down on me
The dust of snow
From a hemlock tree

Has given my heart
A change of mood
And saved some part
Of a day I had rued.

Robert Frost ( 1874 - 1963)
1923


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →