В Дрездене дело было. Небольшая харчевня в двух шагах от Галереи. Зашли быстренько пообедать между экскурсиями. Даже откуда-то всплыли скромные (и не очень) познания немецкого из школьной программы. Заказали, вкушаем, обсуждаем. За соседними столиками народ занимается тем же самым. Собрались сделать дозаказ, и тут вижу - официантка вся в расстроенных чувствах, глаза на мокром месте, хотя при нас ничего экстраординарного не произошло. Вспоминаю, что было, прислушиваюсь, что вокруг говорят. И вспомнились слова нашей учительницы по немецкому - в Германии принято всех работниц магазинов и общепита называть "девушками" (фрёйляйн) а её почему-то все на автомате называют "фрау", т.е. - "женщина". Для нас это ничего почти не значит, а для них чуть ли не оскорбление. Надо, думаю, подбодрить девоньку, к тому же и с дозаказом уже определились. Подзываю её к столику и начинаю с обращения: "Либе фрёйляйн, энтшульдиген зи битте мейне дойтч" (Дорогая девушка, простите мне мой немецкий), и далее - по теме заказа. Что случилось! Слёзки подобрали, расцвели, заулыбались, заказ приняли, ушли к своим шушукаться. Принесла дозаказ, рассчитались, оставили на чай от души, и когда мы уже уходили, весь персонал, человека 4-5, выстроились на выходе и хором нам выдали: "Зпазиба Рассиа, дазвиданья!". Было приятно))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.