Несколько слов о черновиках
Почти все литераторы нашего сайта Стихи. Ру знают о тернистом пути от «Чернового наброска» до «Чистовика», соответствующего пожеланиям Автора. Да, литература редко похожа на чистописание. Свой чистовой вид написанное обретает обычно далеко не сразу. Поэтому нужно уметь работать с черновиками, ведь главное в творчестве — быть одержимым самим процессом. Черновик предлагает иную жизнь - жизнь "одержимого", когда его нужно любить, причем постоянно и страстно. Черновые рукописи важны не только для поэтов и литературоведов, но и для читателей, которые не только получат возможность проанализировать техническую сторону работы поэта над своим произведением, но и сделают попытку понять его психологию и душевные порывы в момент творчества. Можно вспомнить замечательный рецепт британского журналиста и писателя Уилла Селфа: «Не надо перечитывать текст, пока не написали черновик целиком». Роман «Война и мир» 8 раз переписывался Львом Николаевичем (а отдельные фрагменты - до 25 раз). Красноречиво сказано работе А.П. Чехова с текстом: «Искусство писать – состоит, собственно, не в искусстве писать, а в искусстве… вычеркивать плохо написанное». Рукописи писателей (от черновиков к беловикам) помогают восстановить исто¬рию создания произведения, формирование замысла, особенности работы пи¬сателя с материалами и ход его мысли. Иногда черновики помогают прояснить неясные , или загадочные места финального текста…
У немногих поэтов найдётся такое огромное количество черновиков, как у А.С. Пушкина. При этом бросается в глаза, с какой скоростью и с каким удовольствием он писал. По насыщенности, наполненности видно, что рифмы роем носились над его листком, видно, с какой радостью писались они и рисовались на полях. Оказывается, очаровательные женские головки на полях, так часто возникали от тоски, когда он был лишен должного общения с дамами. В тридцатые годы прошлого века Н. Трубачевский с увлечением изучает зашифрованный вариант никому не известной десятой главы романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Его ожидает успех: он расшифровывает черновик главы. Это величайшее счастье – прочитать строки великого Поэта, ранее недоступные читателю. Интересно, что однажды, при путешествия на лошадях , прибывая на станцию с переменой лошадей , А.С Пушкину на подготовку просьбы станционному смотрителю, понадобилось 3 черновика…
Трудно осмыслить все грани творчества М. А Булгакова. Он с 1919 по 1940 гг. написал 13 повестей и романов, 17 пьес, а так же около 160-ти рассказов и фельетонов. Михаил Афанасьевич был не просто талантливым писателем. Он видел суть вещей и мест, подмечая детали и улавливая сакральные нити, позволяющие ему создавать свои мистерии…
Наследие Михаила Булгакова имеет удивительное свойство: рукописи писателя или сохранились целиком, или не сохранились вовсе. Произведения 1920-х го¬дов нам известны в лучшем случае по машинописным копиям (как «Собачье сердце»), в худшем — по печатным публикациям, часто подвергавшимся цензуре. Зато сохранившиеся рукописи — главным образом 1930-х годов — позволяют сделать несколько наблюдений над творческим процессом Булгакова. Первые редакции своих произведений он всегда писал только от руки и строго в тетрадях, а не на отдельных листах. Большую часть работы Булгаков проде¬лывал в голове — в его архиве почти нет черновых набросков и заметок. Руко¬писи поражают своей законченностью: правка в них минимальна. В некоторых тетрадях почерк Булгакова чередуется с почерками его жен: он ино¬гда диктовал свои тексты. Писатель часто использовал красный и синий карандаши, зачеркивая и отмечая важные места в рукописях, газетах, журналах и книгах. Наследие Булгакова подробно исследовано в классических работах М. О. Чудаковой.
Есть чудом сохранившийся артефакт начала 1920-х годов — своего рода черновик. Текст, который Булгаков написал на манжете рубашки - это записка писателю Ю. Слёзкину, который во Владикавказе организовал «Подотдел искусств Терского наробраза»; и пригласил на работу М.А. Булгакова. Поч¬ти год тот заведовал литературной секцией, принимал участие в диспутах, выступал перед началом спектаклей.
В сентябре 1929 г. Булгаков написал повесть «Тайному другу»; В повести Булгаков рассказывает о злоключениях с публика¬цией романа «Белая гвардия», о бегстве с рукописью за границу издателя Ка¬ганского, о судебных разбирательствах, из которых выходило, что Булгаков не имеет прав на свой роман..
Пьеса «Иван Васильевич» выросла из пьесы «Блаженство», которую Булгаков начал писать в 1933 году для Ленинградского мюзик-холла, а потом для Театра сатиры. Иван Грозный в «Блаженстве» появляется только в одной из первых сцен и далее в пьесе не фигурирует. Но именно он больше всего понравился актерам Театра сатиры.. 28 апреля 1934 г. Булгаков сообщал своему другу П. Попову: « Все единодушно вцепились и влюбились в Ивана Грозного». В итоге 9 октября 1934 года Булгаков заключил с Театром сатиры договор на переделку пьесы «Блаженство», а фактически — на сочи¬нение новой пьесы «Иван Васильевич», ставшей широко известной благодаря экранизации Леонида Гайдая в 1973 году. В новой пьесе Иван Грозный из про¬ход¬ного персонажа стал центральной фигурой. И здесь многое объясняют черновики - тетрадь с пьесой «Иван Васильевич» датирована сентябрем 1935 года. Булгаков часто начинал новые произведения не с начала, а с уже придуманной сцены, диалога или описания. Потом набрасывал план и постепенно записывал остальное. Единственное исправление на первой странице «Ивана Васильевича» показывает переход от одной пьесы к другой. Герой «Блаженства» Михельсон появляется в пьесе «Иван Васильевич, но позже Автор решительно вычеркивает из текста первый вариант.Постановка пьесы так и не состоялась: после генеральной репетиции в мае 1936 года она была запрещена. Запрет был связан с редакционной статьей «Внешний блеск и фальшивое содержание», опубликованной в «Правде»…При этом были запрещены все пьесы писателя, Булгаков окончательно порвал с МХАТом, с которым были связаны предыдущие десять лет его жизни, и ушел работать либрет¬тистом в Большой театр. Опыт сотрудничества с Московским художественным театром — глав¬ным на тот момент театром страны — воплотился в отчетливо автобиографи¬ческом романе «Записки покойника»(Театральный роман)», который записан в трех тетрадях рукой Булгакова и частично почерком Елены Сергеевны. В рукописи фантастически мало поправок…
Отдельно поговорим о его романе «Мастер и Маргарита», работа над которым началась в 1928 году и продолжалась вплоть до смерти писателя в марте 1940 года. Роман относится к незавершённым произведениям; редактирование и сведение воедино черновых записей осуществляла после смерти мужа вдова писателя - Елена Сергеевна. Первоначальная версия произведения, задуманного как «роман о дьяволе», имела рабочее название «Копыто инженера» и была уничтожена Булгаковым в 1930 году. В последующих редакциях среди героев произведения появились Автор романа о Понтии Пилате . Окончательное название - «Мастер и Маргарита» - закрепилось в 1937 году. Работая над романом, Булгаков бессильно наблюдает за гибелью своих пьес: в 1929–1930 годах запре¬щены «Бег» и «Кабала святош» («Мольер»); сняты с репертуара «Дни Турби¬ных». В 1929 году были запрещены все его пьесы, с успехом шедшие в московских театрах. В середине сентября в «Известиях» констатировали - «В этом сезоне зритель не увидит булгаковских пьес. Закрылась „Зойкина квартира“, , исчез „Багровый остров“… Такой Булгаков не нужен советскому театру»…
В марте 1930 года, осознавая гибельность своего положения, М.А.Булгаков пишет письмо правитель¬ству СССР c признанием, что он «своими руками бросил в печку черновик романа о дья¬воле, черновик комедии и начало второго романа „Театр“. Затем он написал письмо Сталину после которого последовал тот роковой звонок вождя, определивший жизнь писателя. Подавленный и уставший от запретов и травли, Булгаков писал Горькому:«…Все мои пьесы запрещены, нигде ни одной строки моей не напе¬чатают, никакой готовой работы у меня нет, ни копейки авторского гоно¬рара ниоткуда не поступает, ни одно учреждение, ни одно лицо на мои заявления не отвечает, словом — все, что написано мной за 10 лет рабо¬ты в СССР, уничтожено. Остается уничтожить последнее, что осталось, — меня самого. Прошу вынести гуманное решение — отпустить меня»…. За границу Булгакова, несмотря на его просьбы и заявления, так и не выпу¬стили…
Вообще он писал очень быстро, набело, если речь шла о фельетонах и небольших рассказах. Но вот о долгой работе над романом «Мастер и Маргарита» можно судить о том, как важна была для него рассказанная нам история. Больной, испытывающий ужасные страдания, почти ослепший, он продолжал работу над книгой с помощью Елены Сергеевны ( его третьей жены), до самой смерти. Вряд ли писатель надеялся, что его книгу напечатают при его жизни. Но даже если это не так, и он просто "улучшал" книгу, всё равно черновые варианты могут дать нам многое для понимания его замысла . На сегодняшний момент мы знаем шесть версий "Мастера и Маргариты", начиная от сожженной, и заканчивая предфинальной версией.
Давайте начнём с того, почему вообще Михаил Афанасьевич сжёг рукопись после телефонного разговора со Сталиным. Разница с Н.В. Гоголем (который сжег поэму «Ганс Кюхельгартен» , исторический роман «Гетьман» и второй том «Мёртвых душ») налицо - СЖЕЧЬ…, но не до конца, а чтобы потом восстановить. Вот по этим самым обгорелым тетрадкам (уже после смерти писателя), Мариэтта Чудакова восстановила черновик. Она проделала какой-то нереально гигантский труд, кропотливо реконструируя слово за словом. Она рассчитывала длину фраз, изучила "частотный словарь" Булгакова. И день за днём, день за днём восстанавливала сгоревшую рукопись. Хотя есть мнение, что Елена Сергеевна Булгакова практически создала сожжённый роман, а не Чудакова, потому что много лет была и музой и стенографисткой Булгакова и вместе с ним работала над романом все годы с самого начала. И Елена Сергеевна свела финальную версию романа из черновиков после смерти Булгакова. И ей мы обязаны тем, что его издали…
Понятны становятся и исправления, переделки и добавления в романе . ведь речь шла о литературной Москве. Сама Москва в ранних версиях была куда более зловещей, грязной и страшной, чем в финальной версии романа. Столица полна насилия. Жить в ней не просто страшно но и жутко. Зато в финальной версии Москва красива, помпезна и управляется очень эффективно.
Мастер и Маргарита не являются главными героями. Всё же главный герой романа — Сатана. В ранних версиях не было ни Мастера, ни Маргариты. Зачем же вообще появляется в романе Мастер? Вариантов могло быть несколько - отец Булгакова был священником и имел доступ к архивам церкви... Видимо эти источники весомо повлияли на мировоззрение писателя в мистическом осмыслении нашего бытия. По одной из версий - Падший Ангел не способен творить, а значит, и написать роман. Для этого ему нужен человек (отсылка к Мефистофелю). Из черновиков - Мастер попадает не в больницу, его арестовывают. Когда его возвращают Маргарите, он предстаёт в тюремной рваной робе. Позже тюрьма становится глянцевой крутой больницей, нарочито образцовой. Но всё равно понятно, что это тюрьма…
В день рождения Михаила Афанасьевича Булгакова — 15 мая, издательство «Пашков дом» (основанное в 1998 году, — ведущее библиотечное издательство России) выпустило второе издание двухтомника «М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа. Основной текст» , которое поможет проследить за созданием одного из самых загадочных произведений русской литературы , провести текстологическое исследование собрания черновиков произведения. Издательство продолжает давнюю издательскую традицию Российской государственной библиотеки, начало которой положил граф Н. П. Румянцев, придавая большое значение изданиям рукописных книг и архивных документов. Вышедшие в свет в 2014 и 2015 годах тиражи были мгновенно раскуплены. В объёмном издании собраны все черновики романа «Мастер и Маргарита», хранящиеся в отделе рукописей РГБ..
Многие наверное со мной согласятся - сколько бы раз мы не перечитывали роман, - он не отпускает и каждый раз новое прочтение привносит новое открытие. И мы многое переосмысливаем и вдумываемся, потому что роман реально сложный. И понять его с первого, второго да и третьего прочтения трудно…
М. А. Булгаков мечтал, чтобы его детище было опубликовано и прочитано миллионами людей. А то что роман когда нибудь будет опубликован он не сомневался…
P.S. - В Москве предлагается экскурсия «Булгаковская Москва: мистика и реальность» с посещением музея «Булгаковский дом» 302 БИС
Вы побываете: В Булгаковском доме, где познакомитесь с его «хозяином» – черным котом Бегемотом; на Патриарших прудах; возле роковой скамейки, на которой «однажды весной, в час небывало жаркого заката» Иван Бездомный и Берлиоз услышали от таинственного иностранца невероятную историю, произошедшую в Ершалаиме 2000 лет назад; в том самом подъезде, где находится известная «нехорошая» квартира под номером 50, в ней в 1921 году жил сам писатель; купол театра «Варьете», где Воланд и его свита давали своё представление, потрясшее всю Москву; скульптурную композицию, посвященную героям романа «Мастер и Маргарита», во дворе легендарного дома № 302 «БИС» на Большой Садовой улице; дом на Никитском бульваре – место жительства прототипа Маргариты – Елены Сергеевны Булгаковой – последней музы и третьей жены Михаила Афанасьевича; то самое здание МАССОЛИТа, в котором работал Берлиоз и критики, не допустившие публикации романа Мастера….
Свидетельство о публикации №125050104652
Валерий Анатольевич 2 02.05.2025 07:35 Заявить о нарушении