Э. Дикинсон. Спасенье - Слово благодарное... 1347
И в час ночного бдения
Внутри себя об этом думаю,
Без зрелищ в поле зрения.
Спасение - это Корзина есть,
В которой Сердце поймано,
Когда упала Крепость страшная
И Жизни край обронен был -
Не чтоб увидеть там спасителя -
Чтоб самому спасённым быть,
Вот почему хочу я Голову
На это слово положить -
Escape is such a thankful Word
I often in the Night
Consider it unto myself
No spectacle in sight
Escape - it is the Basket
In which the Heart is caught
When down some awful Battlement
The rest of Life is dropt -
'Tis not to sight the savior -
It is to be the saved -
And that is why I lay my Head
Upon this trusty word -
Свидетельство о публикации №125050100028