Erich Kaestner. Der Mai

Im Galarock des heiteren Verschwenders,
ein Blumenzepter in der schmalen Hand,
faehrt nun der Mai, der Mozart des Kalenders,
aus seiner Kutsche gruessend, ueber Land.

Es ueberblueht sich, er braucht nur zu winken.
Er winkt! Und rollt durch einen Farbenhain.
Blaumeisen flattern ihm voraus und Finken.
Und Pfauenaugen fluegeln hinterdrein.

Die Apfelbaeume hinterm Zaun erroeten.
Die Birken machen einen gruenen Knicks.
Die Drosseln spielen, auf ganz kleinen Floeten,
das Scherzo aus der Symphonie des Gluecks.

Die Kutsche rollt durch atmende Pastelle.
Wir ziehn den Hut. Die Kutsche rollt vorbei.
Die Zeit versinkt in einer Fliederwelle.
O, gaeb es doch ein Jahr aus lauter Mai!

Melancholie und Freude sind wohl Schwestern.
Und aus den Zweigen faellt verbluehter Schnee.
Mit jedem Pulsschlag wird aus Heute Gestern.
Auch Glueck kann weh tun. Auch der Mai tut weh.

Er nickt uns zu und ruft: "Ich komm ja wieder!"
Aus Himmelblau wird langsam Abendgold.
Er gruesst die Huegel, und er winkt dem Flieder.
Er laechelt. Laechelt. Und die Kutsche rollt.

     Эрих Кестнер
        Май

Весёлым расточителем эмоций,
В руке сжимая скипетр из цветов,
К нам май въезжает, календарный Моцарт,
Сердечно всех приветствовать готов.

Махнёт рукой - и мир цветущим станет.
Махнул! Карета пёстрой рощей мчит.
Щебечет впереди синичек стая.
Вдогонку шлейф из бабочек летит.

Берёзы шлют зелёные поклоны,
Порозовели яблони, смутясь. 
Играют скерцо счастья увлеченно
Дрозды-флейтисты нам в который раз.

В дыхании пастели мчит карета.
Снимает шляпы радостный народ.
И время будто тонет в волнах цвета
Сирени. Жаль, что май не длится год!

Печаль - сестрица радости беспечной.
Опавший цвет как теплый снег лежит.
Сегодня во вчера под стук сердечный
Уходит. Счастье – боль. И май болит.

Кричит с улыбкой: «Скоро снова буду!»
Закатом позолочен край небес.
Сирени машет, и холмам, и люду,
Смеется он. Смеётся. Всё, исчез.

 


Рецензии
Здравствуйте, дорогая Ольга!
Замечательный перевод. Я не справилась, сколько не билась - не получается. Возможно, еще вернусь к нему, но пока надо оставить.
С искренним восхищением,

Марина Фурман   19.05.2025 06:44     Заявить о нарушении
Рада, что Вам понравилось, Марина! Это стихотворение нравится мне едва ли не больше всех, входящих в цикл. Конечно, вернитесь к переводу после некоторого перерыва. Ваш внутренний компьютер уже получил задачу и потихоньку обдумывает её без Вашего прямого участия, так что надеюсь увидеть Ваш вариант!

Весеннего Вам настроения и вдохновения (у меня за окном сейчас как раз вовсю цветут яблони).

Ольга Горицкая   19.05.2025 10:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.