По мотивам стихотворения испанского поэта Луиса де

По мотивам стихотворения испанского поэта Луиса де Гонгоры...

Бежит ручей серебряный, звеня
по влагой напоённым травам...
Средь кружева теней дубравы,
прохладой... чистотой к себе маня...

И в чистой влаге этой отразился
твой чудный лик... Рубины губ и щёк...
и белизна пленит... И всё увлек
ручей... и в дальней дали скрылся

твой образ... Стремись ручей туда,
где море расстилает пред светом белым
ширь свою и стать... Не думай вспять

катиться... Лишь там... пред ликом светлым
властитель царственно замрёт...
К ногам твоим трезубец упадёт...

Рина Феликс



!Oh claro honor del liquido elemento,
dulce arroyuelo de corriente plata,
cuya agua entre la hierba se dilata
con regalado son, con paso lento!;

pues la por quien helar y arder me siento
(mientras en ti se mira), Amor retrata
de su rostro la nieve y la escarlata
en su tranquilo y blando movimiento,

vete como te vas; no dejes floja
la undosa rienda al cristalino freno
con que gobiernas tu veloz corriente;

que no es bien que confusamente acoja
tanta belleza en su profundo seno
el gran Senor del humido tridente.
(Luis de Gongora y Argote. 1561-1627)


Рецензии