Книга роман Королева 13 часть 24 глава

Графиня Изольда вернулась в свои покои после судьбоносной встречи с кардиналом, жаждая тишины, словно глотка свежего воздуха. Служанка, как всегда, засуетилась, готовая исполнить любое желание госпожи: "Что-нибудь угодно, графиня?" Но Изольда лишь отмахнулась: "Ничего… Где Анабель?" – "Ах, она отправилась на верховую прогулку." – "Опять сама решает, что ей делать! – пробормотала графиня. – Подожду ее, полюбуюсь, как она ловко спляшет от моих слов. Упрямая, непокорная… Почему моя женщина вечно поступает наперекор? Не понимаю…" – "Но вы же ее любите, графиня," – робко заметила служанка. "Любовь, – вздохнула Изольда, – это дивная сила, что дарует боль и радость в едином объятии."
Изольда подошла к окну, смотря на ухоженный сад, где розы плели кружева вокруг фонтана. Анабель любила этот сад, особенно рано утром, когда роса искрилась на лепестках. Графиня знала, что ее возлюбленная часто срывала одну из самых красивых роз и приносила ее в дом, ставя в хрустальную вазу у своей кровати. Этот маленький жест трогал Изольду до глубины души, напоминая о нежности, скрытой под маской независимости.

"Любовь…", - повторила она тихо, глядя на свое отражение в зеркале. Сколько раз она пыталась подчинить эту дикую кошку, приручить ее свободолюбивый дух? Но Анабель оставалась непокорной, словно горный ручей, прокладывающий себе путь сквозь скалы. И именно эта неукротимость заставляла сердце Изольды биться быстрее.

Стук копыт возвестил о возвращении Анабель. Графиня отвернулась от окна, стараясь скрыть волнение. Она слышала, как Анабель смеется, разговаривая с конюхом, и ее сердце наполнилось странной смесью раздражения и нежности. Почему она так легко находит общий язык с другими, но так упорно сопротивляется ее, Изольде, власти?

Дверь распахнулась, и Анабель вошла, ее щеки горели румянцем, а глаза сияли от удовольствия. "Изольда, я привезла тебе розу!" - воскликнула она, протягивая графине цветок. Изольда приняла розу, ее пальцы нежно коснулись пальцев Анабель. В этот момент все обиды и непонимания отступили, уступая место тихой, всепоглощающей любви. "Спасибо, Анабель," - прошептала она, зная, что в этой розе, как и в их отношениях, таится красота, которую нужно беречь и ценить, несмотря на все тернии.


Рецензии