Пение иволги. Эмилия Дикинсон
Простым ли мнится делом
Или божественным всегда.
И птица ведь не та,
Которая поет несмело
Там, где толпа.
И не нарядно, модно для звучанья,
Чтоб слышали на ярмарке людской
С тою серой красотой.
Так это песня ли народного гулянья,
Или другое здесь сиянье -
Находится внутри с тобой.
Мелодия на дереве одном, -
Так скажет скептик, уповая. -
Нет, сэр, в тебе живом
Та музыка из рая.
30.04.2025 г.
Перевод с англ. Эмилия Дикинсон. № 526
Свидетельство о публикации №125043005266