Книга роман Королева 13 часть 21 глава

Король Генрих Английский, словно вихрь, ворвался в кабинет королевы Елизаветы. Дверь, казалось, затрещала от его ярости. "Неужели ты, мерзкая змея, вообразила, что сможешь свергнуть меня с трона Англии?" – прорычал он. Елизавета, не дрогнув, поднялась из-за стола и, приблизившись к нему вплотную, произнесла ледяным тоном: "Выбирай, Генрих. Верность мне как жене и королеве Англии, или жестокий мятеж, направленный против тебя же. И да, чуть не забыла… Твою шлюху, как там её… Жанну, отправлю в темницу. Ты думаешь, я стану терпеть твои измены и распутство? Сколько еще бастардов ты намерен плодить? Сколько еще блудниц ты пригреешь в своей постели? И что это за щедрость – раздавать титулы за одну ночь похоти? Ты подумал о нашем сыне? Он видит твои гнусные выходки. Только он, слышишь, только он унаследует трон Англии после тебя! Ни один из твоих незаконных отпрысков!" Генрих смотрел на нее расширенными от ужаса глазами. В ее словах он услышал не только гнев оскорбленной женщины, но и силу королевы, за которой пойдет народ. "Хорошо, – пробормотал он, сдаваясь. – Давай не будем рвать нервы друг другу. Попробуем прийти к соглашению." "А куда тебе деваться, дорогой мой король? Я ведь верна тебе… и верна церкви", – прошептала Елизавета с притворной кротостью, и в глазах ее мелькнул ледяной огонь.
Генрих, чувствуя, как подкашиваются ноги, опустился в кресло, обитое бархатом. Злость улетучилась, сменившись липким страхом. Он привык к покорности, к преклонению, к легкодоступным утехам. Но Елизавета… Елизавета была другим. Она была сталью в шелковых перчатках, разумом, превосходящим его собственный, и волей, способной сдвинуть горы.

«Соглашение? – переспросила она, приподняв тонкую бровь. – Какое соглашение может быть между королем и королевой, кроме верности и взаимного уважения? Ты забываешь, Генрих, что я – Тюдор. В моих жилах течет кровь королей, и я не позволю тебе запятнать честь нашего рода". Она обошла его, словно хищница, изучающая добычу. "Подумай о будущем, Генрих. О сыне, о стране, о своей династии. Ты хочешь войти в историю как великий правитель или как похотливый дурак, погубивший все, что ему досталось?"

Генрих молчал, раздавленный ее словами. Он знал, что она права. Сладострастие застилало ему глаза, мешало видеть дальше собственного носа. Елизавета же всегда смотрела вперед, просчитывала каждый шаг, плела сложную сеть интриг, в которой он, король, зачастую оказывался лишь пешкой.

"Ты прав, Елизавета, – пробормотал он едва слышно. – Мне нужно время, чтобы все обдумать". Елизавета остановилась и, наклонившись, коснулась его щеки холодными пальцами. "Время? У тебя его достаточно, Генрих. Но помни, каждое твое решение влияет не только на тебя, но и на всех нас".

Она вышла из комнаты, оставив Генриха в одиночестве со своими страхами и сомнениями. Он чувствовал себя пойманным в ловушку, из которой не было выхода. Любовь, верность, политика – все переплелось в тугой клубок, и распутать его казалось невозможным. Но он знал одно: Елизавета не отступит. И если он хочет сохранить свой трон и свою жизнь, ему придется играть по ее правилам.


Рецензии