Детский английский фольклор. Портняги
Шли убить улитку
Двадцать пять портняг;
Встретив — оробели:
Как убить-то? как?
Выставила рожки
Точно твой телок:
Ох, убьёт, спасайтесь,
Мчитесь со всех ног!
Tailors
Four and twenty tailors
Went to kill a snail;
The best man amongst them
Durst not touch her tail;
She put out her horns
Like a little Kyloe cow;
Run, tailors, run, or she'll
Kill you all e'en now!
Свидетельство о публикации №125043003554
Наши-то портные
Храбрые какие:
«Не боимся мы зверей,
Ни волков, ни медведей!»
А как вышли за калитку
Да увидели улитку —
Испугалися,
Разбежалися!
Вот они какие,
Храбрые портные!
Перевод С. Маршака:
Однажды двадцать пять портных
Вступили в бой с улиткой.
В руках у каждого из них
Была иголка с ниткой!
Но еле ноги унесли,
Спасаясь от врага,
Когда завидели вдали
Улиткины рога.
Антон Ротов 30.04.2025 12:56 Заявить о нарушении