Маргарет Этвуд. Сехмет, Львиноголовая богиня войны

Он был из тех людей,
которые и мухи не обидят.
Многие мухи живы и сейчас,
а его нет.
Моим заступником он не был.
Предпочитал он полные амбары,
а я сражалась.
Рёв мой означал резню.
И всё же здесь мы, в одном
музее.
Но вижу я не это - толпы, на меня
глазеющих детей,
усваивающих урок уничтожения
мультикультурализма, транзита,
и так далее.

Я вижу храм, где я родилась,
где обладала безграничной властью.
За ним пустыню вижу,
где раскалённые конические
гробницы, издалека видимые,
как шляпы дураков,
скрывают мои
шутки: высохшую плоть и кости,
лодки деревянные,
в которых мертвецы плывут вечно и в никуда

А что вы ждали от богов с
головами зверей?
Если подумать, те, что позже были
созданы
и были полностью людьми,
тоже не стали такими уж хорошими
новостями.
Окажите милость, обогатите меня
и уничтожьте моих врагов,
Кажется, что в этом суть.
О да, и спасите от смерти меня,
а взамен мы получим кровь и хлеб,
цветы и молитвы, и пустые слова.

Возможно, во всём этом
что-то есть, что упустила.
Но если ищешь ты бескорыстной любви,
то выбрал ты не ту богиню.
Сижу я там. где поставили
меня, окаменев и принимая желанное
за факты:
что божество, убивающее ради
удовольствия, также исцелит,
и что в разгар твоего последнего кошмара
явится львица с добрым сердцем,
с бинтами в пасти
и мягким женским телом,
тебя оближет, очистит от горячки,
нежно возьмёт твою душу за загривок,
и, гладя, унесёт тебя во тьму
и в рай.


Sekhmet, The Lion-Headed Goddess Of War

He was the sort of man
who wouldn't hurt a fly.
Many flies are now alive
while he is not.
He was not my patron.
He preferred full granaries, I battle.
My roar meant slaughter.
Yet here we are together
in the same museum.
That's not what I see, though, the fitful
crowds of staring children
learning the lesson of multi-
cultural obliteration, sic transit
and so on.

I see the temple where I was born
or built, where I held power.
I see the desert beyond,
where the hot conical tombs, that look
from a distance, frankly, like dunces
hats,
hide my jokes: the dried-out flesh
and bones, the wooden boats
in which the dead sail endlessly
in no direction.

What did you expect from gods
with animal heads?
Though come to think of it
the ones made later, who were fully
human
were not such good news either.
Favour me and give me riches,
destroy my enemies.
That seems to be the gist.
Oh yes: And save me from death.
In return we're given blood
and bread, flowers and prayer,
and lip service.

Maybe there's something in all or this
I missed. But if it's selfless
love you're looking for,
You've got the wrong goddess.

I just sit where I'm put, composed
of stone and wishful thinking
that the deity who kills for pleasure
will also heal,
that in the midst of your nightmare,
the final one, a kind lion
will come with bandages in her mouth
amd the soft body of a woman,
and lick you clean of fever,
and pick your soul up gently by the
nape of the neck
and caress you into darkness and
paradise.


Рецензии