Непредсказуемый апрель. Хайбун
Неожиданно пошёл снег. Ещё три дня назад температура воздуха была плюс 22 градуса, а сегодня минус 1 и снегопад! Зря я не укрыла на даче розы и землянику!
За окном картина, достойная кисти художника: валит снег, кругом белым-бело, сквозь белый цвет пробивается бледно-зелёная и желтоватая пена раскрывающихся почек.
А снег всё падает и падает... Пишут СМИ: высота снежного покрова достигла 30 см... Вижу из окна: по снежной целине бегают какие-то большие птицы и что-то выклёвывают из-под снега... Снеговой покров лишил их жучков-червячков...
Среди автомобилистов переполох - многие перешли на летнюю резину и ехать не могут - пробки 10 баллов. Народ добирается домой на трамваях и пешком... А птицы тоже сошли с ума: на школьный двор прилетели утки! Откуда, зачем - непонятно... Но завтра всё кончится - снег начнёт таять...
Непредсказуемы апрель: то мать, то мачеха!
мать-и-мачеха
засыпает мокрый снег
цветы у ворот
**************************
Хайбун — это небольшой текст, иногда похожий на дневниковую запись или этюд, содержащий одно или несколько хайку (японское трехстишие, хокку). В таком виде классические японские мастера (Басё и др.) зачастую вели свои путевые заметки. Трехстишие хайку в хайбуне должно не повторять образы и идеи самого текста, но играть, привносить дополнительные смыслы, перекликающиеся с ним, разворачивать мысль, изложенную в прозе. В современных хайбунах хайку не обязательно стоит в конце текста.
Термин «хайбун» впервые был использован японским поэтом 17-го века Мацуо Басё в письме своему ученику Кёраю в 1690 году. Басё был выдающимся ранним писателем хайбунов, нового тогда жанра, сочетающего классические прототипы, жанры китайское прозы, народные темы и язык. Он писал путевые заметки в жанре хайбун во время путешествий.
***************************
Свидетельство о публикации №125042805446