Женщина в белом
Давно уже не ждёшь -
Но иногда - Душе твоей -
Перепадают всё ж
Подачки - на которых ей
Удастся как-нибудь -
Усердно экономя -
До Рая дотянуть.
(Эмили Дикинсон, 1840-1886 гг.)
____________________________
Она любила белый цвет,
Он вторил чистоте,
Он ближе к Ангелам Святым
И девственной душе!
Ты выбрала нелёгкий путь,
Но такова Твоя, американская натура!
Кто, недопонимал Тебя,
«Затворницей Амхерста» называл!
А им, привычно было видеть мир
В театрах, на балах,
При встречах, путешествиях,
В общественных местах!
Им не понять! Уединясь,
Твой мир, обширней стал!
Ты описать, могла в стократ!
Точнее их ландшафт!
Ну а балы? А что балы?
Щелкунчик с Золушкой и Ты -
В правах уравнены!
И счастье - правда, не в балах
И даже не в семье,
А в страстном сердце для Тебя,
Светящейся душе!
Ты одиночеству была, при жизни отдана!
А может быть, сей постулат, подарком Бога
Спущен был, с искрящихся Небес?!
В округе Ангелов, мистерии и метафизики жила,
В разнообразных тематических стихах,
Общенаучным центром стала!
Причудливость абстрактной лексики,
В науках Ты черпала!
И с философией, юриспруденцией,
И биологией, и астрономией,
И математикой, и геометрией,
Первопричину мира, жизни, любови и смерти,
И экспонента дней - Ты познавала!
Беседы с книгами вела,
Довольствуясь беседами скупыми
В узком кругу родных и близких,
Кому саму себя доверила, вверяла!
А после, лаконичною строкой,
Стихи свои писала сотни раз
С Шекспировскою театральной страстью
И праведной от Китса* гранью,
Естественным природным любованием
Об этом тоже броско ты писала!
Тебе дано было понять,
Про «жизненный исход» -
И не страшась об этом,
Уверенно, след в строчках оставляла!
И позавидовать Тебе,
Такой бесстрашной, смелой «крошке»
Лишь, сама Смерть могла,
Когда «за красоту ты умирала»*!
Готова через смерть внимать
И истину, и вечность с раем,
И снова непорочной стать
Бросая жертвой жизнь,
В бездонную пурпурность своего призвания!
В конечном счёте, на бессмертие в поэзии,
Судьбу свою Ты променяла!..
Да, наследие бесценное, обширное
В веках, в Свету оставила!
Как и хотела Ты -
Свой смысл существования обрести,
Тебя, ЭмИли Дикинсон! -
«Таинственно-застенчивым Цветком
С упругим стеблем и длинными корнями»
По всему миру, многие любители поэзии познали!
И на века, в литературе, сама того не ожидая,
Тебя признали - величайшей Поэтессой мира!
И даже кратер на Венере - далёкий, одинокий,
В честь Тебя назвали!
28.04.2025
Ps: *Картинка взята из интернета.
*Любимый поэт Эмили Дикинсон - Джон Китс (31 октября 1795, Лондон — 23 февраля 1821, Рим) — английский поэт младшего поколения английских романтиков), он писал: «Мы ненавидим поэзию, которая имеет относительно нас очевидные намерения, а если мы не согласны, угрожающе засовывает руки в карманы. Поэзия должна быть великой и ненавязчивой».
*Строчка из стиха:
«Я умерла за Красоту —
В могилу я легла —
И тут сосед меня спросил,
За что я умерла.
«За Красоту», — сказала я
И поняла — он рад.
«А я за Правду, — он сказал, —
Теперь тебе я брат».
Как родственники, что в ночи
Друг друга обрели,
Шептались мы — покуда мхи,
Нам губ не оплели.»
Свидетельство о публикации №125042803276