Август перевод Ф. Г. Лорки

Август
Небо - персик, солнце -сахар,
Или косточка во фрукте ?
Жёлтый, жёсткий  смех украдкой
Кукурузные початки
Прячут.
Август.
Дети, дети, вам на бутер
Золотой луны намазать?


Рецензии
"Жёлтый, жёсткий  смех украдкой
Кукурузные початки
Прячут", -
Отменная находка!
И вцелом стих прозвучал, мне кажется.
И всё же, запнулся я на слове "бутер". Да, звучит на языке детей, к которым вы обращаетесь. Но нет у меня уверенности в том, что Испанские поэты того грандиозного созвездия употребили бы это просторечие.
Но тут уж вам виднее.

Tranquil   21.07.2025 07:34     Заявить о нарушении