Анджело Мария Рипеллино - Когда бывает нестерпимо

Анджело Мария РИПЕЛЛИНО (1923–1978) –
итальянский литературовед, славист, переводчик, поэт.
Составитель и автор переводов первой на итальянском языке антологии
«Русская поэзия двадцатого века» (1954)

/ЭЛЛЕ/

Когда  бывает нестерпимо грустно –
свой чёрный жемчуг на базаре плача
ты покупаешь вновь и только рифмой
забудешься, как дымом розмарина.

Луна всё ярче: с каждым вздохом ветра 
«серебряные жабы» наполняют
поверхность вод, и медленная Влтава
ревниво наблюдает за тенями 
на «статуях» – древах заледенелых –
сквозь созданный волнами перископ.

Ты, озирая льды, былое видишь:
блестящий волос, сжатый между пальцев;
нить золотую на кулисах театра;
песчаный блик в ракушечном ковчеге.

От мыслей жемчуг падает, взрывая 
богемское стекло напевом древним - 
забытой полькой с ноткой георгина.
На скрипках туч, подхваченная ветром,
мелодия крылом несётся в выси,
готовая рассыпаться на зАмки
из мук и слёз, с окошками рыданий.

©перевод с итальянского
Татьяны ДИВАКОВОЙ

12.04.2025


Рецензии