La loksxangxemulo Непоседа

(стихотворение на Эсперанто и ниже перевод к нему)

La loksxangxemulo

Kial do, loksxangxemulo,
Lasas vi komforton hxatan,
Cxu pro iu la insulo
Nelogxata nekonata?

Nu forlasu la vilagxon,
Kaptu l’ venton per la velo
Por denagxi en vojagxo
Super akvo, sub cxielo.

Do kuregu tra la mondo
Kaj estigxu konvenkita –
Ne ekzistas trans la ondo   
Plu la tero inkognita.


Непоседа

Что, дружище непоседа,
Покидаешь дом уютный
Из-за острова, что где-то
Не открытый и безлюдный?

Что ж оставь своё селенье.
Парус ветер ловит стоя.
Ты умчишься рядом с тенью
Между небом и водою.

Так беги, беги по свету,
Убедись, признайся честно,
Что на свете больше нету
Даже пяди неизвестной.


Рецензии
Как же красиво Вы пишите!!!
Восторг!
😘
Спасибо, с уважением Елена

Элен Дорвард   29.04.2025 17:28     Заявить о нарушении
Вы, Елена, интересуетесь, как я усвоил язык эсперанто? Мне подарили учебник языка эсперанто, когда мне уже перевалило за 60 лет. Меня заинтересовал не столько сам язык, сколько захотелось испытать свои способности. На немецкий язык я истратил полжизни, но теперь я не помню ни одного немецкого слова. Человек с нормальными способностями усваивает эсперанто за три месяца. Я же истратил пол года и, к моему удивлению, многое понимал. Потом прочёл в журнале Химия и жизнь Эсперанто для химиков. Потом Выписал журнал Нунтемпа Булгарио, потом журнал Гунгарай эсперантистой.Читал я эти журналы на эсперанто. По адресам, приведённым в этих журналах я переписывался с болгарами и венграми. В книжном магазине купил я несколько книг на эсперанто. Когда мне стал доступен интернет, я глубже вошёл в общение с эсперантистами. Сейчас мои эсперантские знания убывают.

Николай Ничипорук   30.04.2025 15:33   Заявить о нарушении
Я Вами восхищаюсь!

Элен Дорвард   30.04.2025 15:59   Заявить о нарушении