О розах

О розах плакать в час, как лес горит, не время,*
Скорее на коня ! Вставляй же ногу в стремя.
Вскочил и поскакал, пусть подождут цветы,
Оставлю на потом надежды и мечты.

Я помню лишь о деле, знаю и нюансы,
Сегодня отличиться есть мои все шансы.
Скакун, что подо мною, резвый тот дружок,
Он спас меня однажды, перед ним должок.

Но, то потом, сейчас же - вдаль  несись скорее.
На точку ты домчи хозяина быстрее.
Закончат свое дело - отдых на двоих,
Разыскивать нет смысла, следов не сыщешь их.

                18.04.25

* строчка из драмы "Лилла Венеда" (1839) польского поэта, драматурга и философа Юлиуша Словацкого ( 1809-1849 )


Рецензии