Приключения поручика Пурпуры 19

19


               
 Трактир. За столами гусары с подружками. Между ними  Охотников.* Пурпура входит.
О х о т н и к о в. Ты с ума сошел! зачем явился? Тебя же ищут жандармы.
П у р п у р а. Пускай ищут. Не могу же я от них всё время бегать как заяц.
О х о т н и к о в. Вид, однако, у тебя неважнецкий. В глазах какая-то грусть!
П у р п у р а. Я знаю, как от нее избавиться. (Наполняет бокал и залпом его осушает.)

Сначала пьется чарочка,
Потом еще одна.
Все выпиваю чарочки
До самого до дна.

Х о р
Все выпиваю чарочки
До самого до дна.

П у р п у р а
И в миг пришло веселие!
И радости проказ!
Какое наслаждение
Не думать мне о вас! **

Х о р
Какое наслаждение
Не думать мне о вас!   
               
П у р п у р а
Пускай вы удалились,
Не мил я вам давно.
Вы в штатского влюбились,
Мне это всё равно.

Х  о р
Вы в штатского влюбились,
Мне это всё равно.

П у р п у р а
И снова пью я чарку,
Потом еще одна.
Все выпиваю чарки
До самого до дна.

Хо р
Все выпиваю чарки
До самого до дна.

  П у р п у р а
Но где оно, веселие?
Где радости проказ?
Без женщин наслаждение
Не может быть у нас.   
      
Х о р
Без женщин наслаждение
Не может быть у нас!      

Внезапно пение обрывается   – слышатся удары сапог об пол. Жандарм входит.

Ж а н д а р м (Пурпуре). Поручик, вы арестованы!

……………………………………………………...

*Приятель поручика Пурпуры, любовник царицы, с которым прошлой ночью они пробирались во дворец.
  **Пурпура рассорился с девушкой, которую полюбил.

                К о н е ц  п е р в о й  ч а с т и


Рецензии