Дочь толпы. Песня Эсмеральды. Адаптация для муз. с

Дочь толпы. Песня Эсмеральды.
Адаптация для музыкального спектакля
Муз. Р.Коччанте, "Bohemienne"
из мюзикла "Notre-Dame-de-Paris"

Феб:

Виденье нежное, кто ты?
Кого ты дочь или жена?
Прекрасней роз твои черты,
Ты - будто ангел из сна!

Эсмеральда:

Дочь толпы,
Я приемлю цветы и шипы,
Я - ничья,
Как вода ключевого ручья.
Танец мой,
Хоть простой
Утешает людей красотой.
Ну и пусть,
Ну и пусть,
Я не знаю, где завтра проснусь...

В небрежном в облике моем
Парижа бедность говорит,
Но отголоском о былом
В глазах цыганский блеск горит,
А память странствия хранит!
И светом солнечным полны
Все песни с танцами мои,
Они навек вдохновлены
Красой родной Испании
И гор её сиянием.

Посмотри,
Все, что видела я - внутри,
И в полёт
Вместе с сердцем моим зовёт
Танец мой!
Хоть простой,
Он пленяет людей красотой,
Ну и пусть,
Ну и пусть,
Я не знаю, где завтра проснусь...

Помню я, как ребенком здесь
Удивлялась стране чудес:
Морю, рекам, полям, лесам,
Небесам!
И хочу я теперь пройти
Все дороги и все пути,
Что по Франции поведут,
Проведут.

В мечтах
О давних снах
Горах, Морях,
Я утопаю,
Их свет,
Их яркий свет,
Горит во мне,
Не угасая.

Дочь толпы,
Я приемлю цветы и шипы,
Я - ничья,
Как вода ключевого ручья.
Ну и пусть,
Ну и пусть
Я не знаю, где завтра проснусь.
Расцвети
Мне пути,
Я мечтаю весь мир обойти!
Я мечтаю весь мир обойти...


Рецензии