Три детских стишка
Робин О’Боббин по кличке Пузан
Мяса съел больше, чем сотня пейзан;
Скушал корову с теленком безрогим,
Съел полтора мясника по дороге;
Церковь со шпилем сжевал мимоходом,
Слопал священника вместе с приходом!
Корову, телка
С половиной быка,
Церковь с приходом
И добрым народом,
А он свой живот всё никак не набьёт!
***
ЖИЛ КРИВОБОКИЙ ЧЕЛОВЕК
Жил кривобокий человек, ходил кривой дорожкой,
Нашел кривых шесть пенсов он, во рву, кривом немножко,
На них кривой был куплен кот, что гнал кривую мышку,
И вместе зажили они в кривом своём домишке.
***
ДВЕ ДЮЖИНЫ ПОРТНЫХ
Портных две дюжины убить задумали улитку;
Но ей никто из них не смел на хвост накинуть нитку;
Она наставила рога, как хайлендский бычок;
Портные, вас она убьёт, бегите наутёк!
( с английского)
ROBIN THE BOBBIN
Robin the Bobbin, the big-bellied Ben,
He ate more meat than fourscore men;
He ate a cow, he ate a calf,
He ate a butcher and a half;
He ate a church, he ate a steeple,
He ate the priest and all the people!
A cow and a calf,
An ox and a half,
A church and a steeple,
And all the good people,
And yet he complained that his stomach wasn't full.
***
CROOKED MAN
There was a crooked man, and he went a crooked mile,
He found a crooked sixpence against a crooked stile;
He bought a crooked cat, which caught a crooked mouse,
And they all lived together in a little crooked house.
***
FOUR AND TWENTY TAILORS
Four and twenty tailors went to kill a snail;
The best man among them durst not touch her tail.
She put out her horns like a little Kyloe cow;
Run, tailors, run, or she'll kill you all e'en now.
Свидетельство о публикации №125042307746