В одинокой яранге..
Кем-то песня поется.
Словно вой одинокой волчицы,
Словно зло кто-то смеётся.
Будто каркают черные птицы.
О чем поет песню она в тишине?
О горе, что повидала в юности,
О любимом, которого отдала
земле ,
С кем познала и любви и радости.
Как ей жить теперь одинокой?
Для кого поддержать очаг огнем?
Пусть застынет все льдом глубоким,
Чтоб сердце больше не пылало о нем.
За стенами полога
ветер неугомонный
Словно не зная дорогу,
Кружит и трясет ярангу.
Как-будто
хочет обратить он в берлогу.
Завыла в чоттагыне собака
От неминуемой беды сближения.
Чувствует что она уже рядом
И нет больше спасения.
Как дожить до утра?
Не сойти с ума,
Взять в руки
себя- поддержать.
Неужели придется одной свой век доживать?
(Нельзя грех на душу брать,
Иначе не будет покоя душе той,
что ушла необдуманно.
Следующий придет с более тяжёлой душой,
Лучше сейчас поступи ты разумно.)
В тундре не место слабому.
Нужно мыслить спокойно и твердо .
Хоть жить тут суждено не каждому -
Перед невзгодами держать голову гордо.
Надо сильным быть для своих поколений,
Мудрость копить из века в век.
И поверь без всяких сомнений
Ты счастливой доживешь свой век .
Вот светать потихоньку стало,
И ветер как притих понемногу.
Душу от тяжести отпускать вроде стало-
Чувствует от нового дня подмогу.
Что-то новое в ней,
Не может понять.
А природа подсказывает ей.
И радости уж не скрывать,
Неизвестность не страшна ей теперь !
Не темно теперь в пологе этом,
Пополнение скоро будет заметно.
Не оставил он ее одну,
Душу передал сыну-
Не ушел в вечность бесследно.
Загорелся в пологе жирник!
Не затушить теперь его никакими ветрами.
Здесь место теперь новой жизни,
И об этом он скоро заявит !
Слышит ветер -не одолеет теперь ее никто.
Солнце видит настоящего человека .
Лыг'оравэтльан -здесь место его.
Так было и так будет на веки!
Чоттагын( по-чукотски)-
холодная часть яранги.
Лыг'оравэтльан (по-чукотски)-
Настоящий человек.
04.25 -05.10. 07.01.24-13.01.24
Свидетельство о публикации №125042303725