Все мы люди...
Никто не оспаривает таланта и необыкновенной глубины текстов талантливых поэтов и писателей. Но все мы люди и допускаем ошибки, пусть даже они и малозаметны.
Александр Пушкин.
Пушкин «наше всё» - он реформатор русского языка и первый поэт, который прославил Россию во всём мире. Во многих странах его сравнивают с Шекспиром, только русским и кучерявым. Но даже он умудрялся допускать стилистические ошибки в своих текстах.
"Сказка о золотом Петушке"
"Вкруг шатра; в ущелье тесном
Рать побитая лежит.
Царь Дадон к шатру спешит...
Что за страшная картина!
Перед ним его два сына
Без шеломов и без лат
Оба мёртвые лежат,
Меч вонзивши друг во друга.
Бродят кони их средь луга..."
Вопрос: как можно вонзить один меч друг в друга? А луг с конями откуда взялся, если действие происходит в тесном ущелье?
Сергей Есенин.
Певец Руси советской и главный хулиган первой половины двадцатого века тоже отличился. В угоду рифме он стихотворении «Русь советская» как-то умудрился кланяться шляпой. Понятно, что имел ввиду поэт, но стилистически это звучит неправильно:
«А жизнь кипит.
Вокруг меня снуют
И старые и молодые лица.
Но некому мне шляпой поклониться,
Ни в чьих глазах не нахожу приют»…
Что это за поза такая "кланяться шляпой". Вот с шляпой ещё более понятно.
Михаил Лермонтов.
Лермонтов похоже никогда не видел львов. В поэме «Мцыри» лев у него неожиданно превращается в львицу:
«И Терек, прыгая, как львица
С косматой гривой на хребте»…
Ну нет у львиц гривы....
Василий Лебедев-Кумач.
Вратарь.
Эй, вратарь, готовься к бою,
Часовым ты поставлен у ворот.
Ты представь, что ЗА ТОБОЮ
ПОЛОСА ПОГРАНИЧНАЯ ИДЕТ.
Если за спиной у пограничника идет полоса пограничная, значит, он находится на чужой территории, или повернулся не в ту сторону.
Александр Твардовский
Ленин и печник
В чем причина, в чем беда
Догадался - и за дело.
Закипела тут вода,
ГЛИНА СВЕЖАЯ ПОСПЕЛА.
Не мог печник в один день отремонтировать Ильичу печку. Чтобы поспела свежая глина - распустилась - нужны сутки.
Николай Некрасов
Вспомнилась известная строка Николая Некрасова «В лесу раздавался топор дровосека».
Ошибочка вышла у классика: раздаваться может стук топора, а сам топор может раздаваться в размерах, но стихи явно не об этом.
Впрочем, у поэтов были грехи не только по отношению к зоологии. Как, вы полагаете, должен сказаться прыжок, ну, хотя бы…с вершины Алтая? Пожалуй, костей не соберёшь.
А вот княжне Волконской у Некрасова такой скачок—хоть бы что!
…И ночью ямщик не сдержал лошадей,
Гора была страшно крутая,
И я полетела с кибиткой своей
С высокой вершины Алтая…
Алексей Толстой
В небе крик орлиных стай,
Волчий голос в поле…
А орлы никогда стаями не летают.
Свидетельство о публикации №125042301208