На лунах

На землю рухнула луна
Усиленно растущая,
Ей власть пока другой дана –
Ущербной негодующей.
Каков же смысл в свеченьи лун,
Лежащих неприкаянно?
Хотя бы рог одной из двух
Не резал кожу пальчиков.

Вчера был жив, тому пример,
Листвы касался лапами,
Играя в Tyson The Farm Ram,*
Тогда о вас судачили.
О леопарде речь веду
Кой в звездах видел равенство,
Тебя он встретил на беду,
В финале умер раненый.

Коварность, ревность да испуг –
Жених тем руководствуясь,
Четвероногого гуру
Убил с кипящей злобою.
Вся в красном – кровь или любовь, 
Безмолвна от отчаянья.
Осталась – ты, он – не живой
На лунах с отпечатками.

* Tyson The Farm Ram, англ. – ирландская игра,
буквально «загон барана Тайсона в стойло».

Апрель 2025 г.
Стихотворение по картине Наиме Наимаи «Луна падает тысячу раз».


Рецензии