Вечер Поэзии. Венди Коуп
Интересно было бы почитать ваши стихи на эту тему.
A READING by Wendy Cope
ВЕЧЕР ПОЭЗИИ (Перевод Е.Суфиевой)
Охвачен зал тоской, а он поёт.
Всех раздражает жалкий стихоплёт.
Нельзя прервать занудный тот полёт.
Мы, бедолаги, всё ж чудной народ:
Платили деньги, чтобы идиот
Терзал нам слух весь вечер напролёт.
Мольба рвалась из душ: «Закрыл бы рот!»
Но вслух кричать нельзя, наоборот —
Показывать, мол, славно всё идёт.
В него никто, взбесившись, не метнёт
Ни яйца тухлые, ни гнев. Гнетёт
Присутствующих всех тоска. Лишь тот,
На сцене, мнит, что он снискал почёт
У публики, и что она увьёт
Грудь лаврами ему и вознесёт.
Всё! Боже! Шквал оваций зал трясёт.
Поэт с ухмылкой благодарность шлёт.
Никто не смел прервать его полёт.
Тоской смертельной был объят народ.
~~
A READING. Wendy Cope
Everybody in this room is bored.
The poems drag, the voice and gestures irk.
He can’t be interrupted or ignored.
Poor fools, we came here of our own accord,
And some of us have paid to hear this jerk.
Everybody in this room is bored.
The silent cry goes up, “How long, O Lord?”
But nobody will scream or go berserk.
He won’t be interrupted or ignored,
Or hit by eggs, or savaged by a horde
Of desperate people maddened by his work.
Everybody in this room is bored,
Except the poet. We are his reward,
Pretending to indulge his every quirk.
He won’t be interrupted or ignored.
At last it’s over. How we all applaud!
The poet thanks us with a modest smirk.
Everybody in the room was bored.
He wasn’t interrupted or ignored.
Свидетельство о публикации №125042106496
Надея 2 23.04.2025 07:24 Заявить о нарушении
Довелось мне быть на одном поэтическом вечере... Свои собственные творения читал Поэт Всея Руси, ныне живущий... Далее всё как в стихе Венди Коуп.
Елена Суфиева 23.04.2025 19:59 Заявить о нарушении
Елена Суфиева 23.04.2025 20:03 Заявить о нарушении