Осёл и комполка
Всё же горькой истине научит.
Будто бы для басни выпал случай:
С ослом при кухне, ну и комполка
Из времён почившего Союза.
Азия, песчаная пылюга,
Наш гарнизон, торчавший как игла …
Осёл Басмач, жизнь просекал легко
И без понуканий службу правил,
Завсегда объедочки доставит
Свинюшкам, чтоб "довольствие" росло.
Тут ротация – другой полковник,
Пробивной сухарь, погонный чмошник
Велел "расчесть" работничка того.
Куда деваться бедному ослу?
От начала всё припоминая,
Пешие труды два раза нА день,
Ушастый не сыскал свою вину.
И лишь оранье нового пашИ, *
Подсказывало: «Милостей не жди.
За полк затурканный воздай ему».
Прежде, чем отверженным издохнуть,
Басмач обдумал тактику и стрём.
Заходит с тыла он на гарнизон,
Там ребятушки от пота мокнут.
ПашА орёт, привычно распалясь.
Вот для чего иным, как счастье – власть.
Натиск! Вопль! Да хохот беЗподобный ...
А как явлЕние: чмо-генерал *
В армии до часа Zэт таилось.
Ё! Война. Досадное сказИлось:
Отставки и посадки. Кто бы знал?!
Находка – генералы для войны.
С Победою престранно не нужны.
Ну, Рэмбович,* тебе кончать бедлам.
*паша – высокий титул в мусульманских странах. (Здесь в переносном значении).
*чмо (вариант армейского сленга) – «чудят, мудят, обманывают».
Рэмбович – лёгкая переделка отчества (Рэмович) министра обороны Андрея Белоусова в армейской среде. С намёком, что он-то справиться. Как расправлялся с врагами небезызвестный воин Рэмбо.
Свидетельство о публикации №125042105058