Мюнхен. Ein Kuchen. Eine Schweinereifuellung

              Die wieder Schweinefleischfüllung und in der gleichen Kuchen! 
              Und in die ehemals Ängstlichkeit die alte Schweinerei¹!
               
              Начинка из "свинины" в старом добром Кухен²,
              И всё как прежде: трусость, свинство – Швайнерай!
              А в голубом окошке снова Мюнхен,
              И снова обещают: "Дальше – рай!"


За дверью говор:
— Глянь, без свадьбы сговор!
— А невеста с брюхом!
— Не в бровь, а в глаз!
— В рот! В нос и в ухо!
В который уже раз...
И это глас народов!?
Не остановить уродов
молчанием. Отчаянным,
им плюнули в лицо,
и по спине, с оттяжкой,
– свобода налицо! –
ремнём и пряжкой.
Той рубашкой,
что ближе к телу,
рот заткнули.
Под ребра саданули
сапогом.
               Бегом!
                        Менты! –
Ты
     разве этого хотела,
у края стоя, когда звала?!

2024 21.02.2025

_____________________

¹ Снова та же свиная начинка — и в том же самом Пироге! И, посреди той былой Трусости, — всё то же старое Свинство! 

² Традиционный мюнхенский мясной пирог (Schweinefleischfüllung Kuchen) с начинкой из свиного шпика с добавкой говяжьего фарша и копчёных колбасок, а также картофеля, сыра, лука и сметаны, в Баварии часто подаётся на различного рода торжествах, в том числе и на дипломатических приёмах.


Рецензии