Немецкая пословица 37 Ein deutsches Sprichwort

Немецкая пословица №37.
в стихотворном переводе Валерия Костюка

***
Der Fuchs а:ndert den Balg und bleibt ein Schalk.

(Дэр Фухс эндэрт дэн Бальг унд бляйбт айнк Шальк)

***
Лиса, хоть линяет весною,
всегда остаётся собою.

***
Российский аналог пословицы:

«Волк каждый год линяет, а нрава не меняет.»


Рецензии