Лепанто 1571-Нафпактос 2012

    1.
Нафпактос.
Греция.
Сентябрь.
Блеск предвечерний Ионического моря.
Волна с волною спорят и шумят
Под гулкий рокот пенного прибоя-
Песок и гальку мерно шевелят.
И чайки белые на голубом просторе,
Тревожно плача, душу рвут и в вышине кричат.

Промозглый ветер и осенний нудный дождь
Секут и лижут влагою соленой,
Покрытый краской плесени зеленой,
Старинный,темный,пористый гранит
Замшелых стен и каменных проемов
Венецианских древних бастионов,
Фортов, контрфорсов, башен крепости морской,
Не нарушая сонный, вековой покой.

Толпа туристов вяло-равнодушно,
В плащи лицо укрыв и мельком бросив
взгляд,
За гидом следует и в суете послушно,
Чуть покосясь-привычно простодушно,
К теплу и выпивке места занять спешат-
К всегдашней праздности, пустому разговору,
Дрязг,сплетен мелких, суетному вздору,
Что, впрочем им простительно- они лишь люди-
Гости этой сказочной земли.

  2.

В ограде каменной, решеткою закрыт,
Ветрами времени и перемен омыт,
Идальго тонкий, словно лезвие, стоит.
Как меч толедский прочен, прям, недвижим,
В гранит одет и стылой бронзой обездвижен,
С лицом изнеможденным- спорщиков с судьбой,
Иль столпников, избравших путь святой.
Вверх, ввысь звенящий, словно тонкая струна,
Чтоб совесть пробудить от тягостного сна.
В зенит оборотясь и с поднятой рукой,
На вечность опершись негнущейся другой.

   3.

Каким он  был?
Смотрящим  в высь и в дали?
Как сталь толедская каленая  в начале?
Стоящим, опершИсь в эфес и свой клинок-
О книги вечные, лежащие у ног?

    4.
Был век и год,когда турецкий ятаган
Европе угрожал с захваченных Балкан.
Понтифик Римский  страстно призывал
Им дать отпор.
И госудАри,прекративши спор,
Объединенный заключили договор,
Оставив ссоры, прекратя интриги,
Собрав свой флот в Союз Священной лиги.

Султанский флот, до той поры не знавший
поражений,
В галерной битве, из последних весельных
сражений,
У мыса Скрофа, близ Лепанто, был разбит,
И адмирал турецкий в том бою убит. 

Так знайте!
Был он в том бою!
У самой бездны на краю.
Альфарезом морской пехоты
Испанской абордажной роты.
Он выстоял, когда сражения час настал,
В крови чужой и собственной стоял,
Под смертный хрип, проклятья, стоны
экипажа,
Среди разбитого картечью такелажа.

Он выжил. Много лет спустя,
Сквозь смех с друзьями говоря,
Что руку левую в сражении оставил,
Зато взамен ей правую прославил.

Мигель Сервантес Сааведро-
Прочтем на камне звонким ,,-ро,,
И гулким эхом отзовется
Его бессмертное перо.

Там чайки жалобно кричали,
И дождь лил влагу как вино-
В знак уважения и печали
К эпохе, что ушла давно.

   16.04.2025г



 









 





 


Рецензии