Ода возрождения

Беззвучный сердца крик неслышен ,
И слез не видно в темноте.
Исчезнул тот, кого нет ближе.
Взлетел и скрылся в высоте.

Страданий липкие страницы
Лишь время может разомкнуть.
И кажется, все это снится:
Проснешься и исчезнет жуть.

Среди толпы так одиноко.
И ветра слышно злое пение.
От солнца тоже мало прока,
Когда царит кругом затмение.

И только матушка-природа
Сумеет раны исцелить.
Сиянием ярким небосвода,
Поможет веру воскресить.

Из праха скорби воскрешенный,
Жизнь в путешествие зовет.
И горем, болью закаленный,
Дух "Оду радости" поет.


When Sorrow Sings

The heart’s mute cry remains unheard,
No tears are seen in darkest night.
Gone is the one who once was near—
He rose and vanished from our sight.

The sticky pages filled with pain
Only with time can come undone.
It seems as though it’s all a dream:
You’ll wake — and terror will be gone.

Among the crowd you stand alone;
The wind sings out its wicked tune.
The sun brings little comfort now
When all around is darkened gloom.

And only Mother Nature can
Heal wounds no human voice can reach;
Her bright, majestic, shining sky
Restores the faith she longs to teach.

From grief’s own ashes born again,
Life calls you on a forward road.
By sorrow, suffering tempered strong,
Your spirit sings a joyful ode.


Рецензии