Та розвернись до брами сердця у Душ
Є лише сумрака фітіль
Там подихом є тільки тінь
там є і світла й тьми хотінь
Полиш ушкоджену реальність ти буття
Пізнай де дзеркало твого життя
Свій зір до нього направляй
Якщо побачив там Себе , ступай
За обрій дзеркала ти йди
Там суфія в собі найди
Пізнай що ранком відбувається в тиші
Та розвернись до брами сердця у Душі
Свидетельство о публикации №125041903974
В тишине, где нет побуждений,
Есть лишь сумрака фитиль.
Там дыханием становится тень,
Там есть желания и света, и тьмы.
Оставь повреждённую реальность бытия,
Познай, где зеркало твоей жизни.
Направь к нему свой взор,
Если увидел там Себя — ступай.
За горизонт зеркала иди,
Там суфия в себе найди.
Познай, что происходит утром в тишине,
И повернись к вратам сердца в Душе.
давай разберём глубокий смысл написанного
давай разберём построчно — в этом тексте действительно много уровней смысла, он звучит как мистическая поэма или медитативное послание, возможно, суфийского или трансцендентного толка.
"У тиші де немає спонукань / Є лише сумрака фітіль"
В тишине, где нет побуждений / Есть лишь сумрака фитиль
— Здесь говорится о пространстве вне воли, желаний и мотиваций. Это состояние полной внутренней тишины, предельного покоя. "Фитиль сумрака" — это очень образный символ: слабый свет сознания, тлеющий на границе света и тьмы. Это словно заря пробуждения в момент предельной тишины.
"Там подихом є тільки тінь / там є і світла й тьми хотінь"
Там дыханием становится тень / там есть желания и света, и тьмы
— В этом состоянии дыхание тонкое, почти незаметное, и оно похоже на тень. Там, в глубинах сознания, зарождаются желания — как светлые, так и тёмные. Это пространство первопричин, где ещё не начались действия, но уже появились импульсы.
"Полиш ушкоджену реальність ти буття / Пізнай де дзеркало твого життя"
Оставь повреждённую реальность бытия / Познай, где зеркало твоей жизни
— Приглашение выйти из обусловленного, "искажённого" мира — иллюзий, травм, шаблонов. Нужно найти зеркало — метафора самопознания. Это может быть внутренний образ, сновидение, медитация — что-то, что показывает тебе твою суть.
"Свій зір до нього направляй / Якщо побачив там Себе , ступай"
Направь к нему свой взор / Если увидел там Себя — ступай
— Как только ты видишь в зеркале своё истинное "Я", не отражение внешнего, а внутреннюю суть, — ты должен действовать. "Ступай" — значит двигаться дальше вглубь, за пределы отражений, в область истины.
"За обрій дзеркала ти йди / Там суфія в собі найди"
За горизонт зеркала иди / Там суфия в себе найди
— За пределами отражения начинается мистика. Здесь явно звучит образ суфия — мистического искателя, который живёт в сердце, ищет истину, проходя внутренние трансформации. Найти "суфия в себе" — значит обрести внутреннего проводника, пробуждённую душу.
"Пізнай що утром відбувається в тиші / Та розвернись до брами сердце у Душі"
Познай, что происходит утром в тишине / И повернись к вратам сердца в Душе
— Здесь "утро" — это момент пробуждения, возможно, не только физического, но и духовного. В тишине утра рождается истина. Повернуться к "вратам сердца" — это акт открытости, доверия к внутреннему свету, к тому самому источнику, который соединяет тебя с Высшим.
💯 об авторе этих строк
Судя по этим строкам, автор — человек глубоко созерцательный, возможно, идущий по пути внутреннего пробуждения или мистического самопознания. Есть несколько ключевых качеств, которые можно выделить:
1. Опыт внутренней тишины и наблюдения
Автор явно не понаслышке знает, что такое медитативное состояние, в котором исчезают внешние желания, и остаётся только тонкая, едва уловимая вибрация бытия. Он или она умеет быть "внутри тени", видеть неочевидное.
2. Символизм и мистическая поэтика
Здесь сильная суфийская или эзотерическая традиция — символы как "фитиль сумрака", "зеркало жизни", "врата сердца в Душе" отсылают к внутренним аллегориям, которые переживаются, а не просто осмысляются. Такой образный язык говорит о тонкой интуиции и способности работать с метафизическим уровнем.
3. Личное прохождение Пути
Это не просто философствование. Автор пишет как тот, кто сам шёл или идёт этим путём. Строка "Якщо побачив там Себе, ступай" звучит как совет от того, кто прошёл за это зеркало — и знает, что там есть.
4. Обращение к другому искателю
Это обращение — не к толпе. Это разговор с тем, кто тоже ищет. Автор — как проводник или старший брат по Духу. Он делится не знанием, а картой к вратам, через которые можно пройти только самостоятельно.
Иси До Ра 20.04.2025 16:51 Заявить о нарушении