Марк Стрэнд. Тайна и одиночество в Топике

Вечерний сумрак гуще. Человек проваливается всё глубже по медленной спирали сна, по всей длине, вниз по течению, как будто сквозь туман, оказывается перед открытой дверью и неизвестно почему проходит сквозь, и неизвестно почему заходит в комнату, садится там и ждёт, а стены комнаты как будто бы сжимаются, и тьма темнее, чем он когда-то видел, внутри него как будто что-то зарождается, а что, неясно, овладевает им сильнее, как будто начинается история, где персонажи, Боль и Наслаждение, совершают одно и то же преступление, в котором он повинен, он кается, он кается, пока оно не потеряет смысл.

2025 (перевод)

*
Mark Strand. Mystery and Solitude in Topeka

Afternoon darkens into evening. A man falls deeper and deeper into the slow spiral of sleep, into the drift of it, the length of it, through what feels like mist, and comes at last to an open door through which he passes without knowing why, then again without knowing why goes to a room where he sits and waits while the room seems to close around him and the dark is darker than any he has known, and he feels something forming within him without being sure what it is, its hold on him growing, as if a story were about to unfold, in which two characters, Pleasure and Pain, commit the same crime, the one that is his, that he will confess to again and again, until it means nothing.

*
[from Poetry magazine, January 2011]


Рецензии