Рильке. Одинокий

Я словно вышел из чужих морей
К ним, вечно местным жителям, на сушу;
Им — с блюд своих лишь повседневность кушать,
Мне ж — слушать даль и видеть образ в ней.

В моё лицо заглядывает мир —
Безлюдный, как луна, а может, пуще.
У них где чувства — там стоит пустырь,
А где слова — растут лесные гущи.

А вещи, что привёз я издалёка,
Выглядывают редко, чаще прячась:
Они ведь звери дома — не иначе,
Здесь от стыда у них пылают щёки.




Der Einsame

Wie einer, der auf fremden Meeren fuhr,
so bin ich bei den ewig Einheimischen;
die vollen Tage stehn auf ihren Tischen,
mir aber ist die Ferne voll Figur.

In mein Gesicht reicht eine Welt herein,
die vielleicht unbewohnt ist wie ein Mond,
sie aber lassen kein Gefühl allein,
und alle ihre Worte sind bewohnt.

Die Dinge, die ich weither mit mir nahm,
sehn selten aus, gehalten an das Ihre -:
in ihrer großen Heimat sind sie Tiere,
hier halten sie den Atem an vor Scham.


Рецензии
Ницше. Одинокий

Грачи кричат
И в город лётом, за отрог:
Ноябрь зачат -
Благ тем, кто родину сберёг!

Теперь ты тут
Стоишь, задумавшись, застыл!
Почто ты, шут,
К зиме побег свой совершил?

Мир отворял
Врата пустынь, немых, как лёд!
Кто утерял,
Что ты терял, в пути помрёт.

Теперь ты здесь
Бледнеешь, словно тёплый дым,
И эта смесь
Всё рвётся к небесам иным.

Лети, птенец,
Трещи свой сказ - пустынный гам!
Упрячь, глупец,
Обрывки сердца в стыд и срам!

Грачи кричат
И в город лётом, за отрог:
Ноябрь зачат -
Боль тем, кто одинок.

Фридрих Ницше, 1884

Александр Герцен   22.06.2025 00:35     Заявить о нарушении