Немецкая пословица 28 Ein deutsches Sprichwort

Немецкая пословица № 28.
в стихотворном переводе Валерия Костюка

***
Brа:tst du mir die Wurst, so lо:sch ich dir den Durst.

(Брэтст ду мир ди Вурст, зо лёш их дир дэн Дурст)

***
Жаришь ты мне колбасу,
так я чарку поднесу.

***
Российский аналог пословицы:

«Долг платежом красен.»


Рецензии