Диалог с эхом

Я бросил в пространство свой голос звенящий,
И эхо вернуло мне звук, незнакомый совсем.
Я к миру взывал, но ответ предстоящий
Окрашен иначе, наполнен неведомым всем.

«Кто ты?» — кричу я в бездонные дали.
«...ты...» — повторяет невидимый хор.
Мы слышим лишь то, что сами сказали,
И видим лишь то, что вмещает наш взор.

Мы ищем ответы, не зная вопросов,
Мы истины жаждем на чьих-то устах.
А эхо — не отклик, а зеркало наших запросов,
Надежд отражение , скрытых в мечтах.

Так вечно мы слушаем собственный голос,
Звучащий с иною, чужою душой.
Свою же не слышим — она словно колос,
Что падает наземь под нашей стопой.

А может, не эхо нам что-то твердит,
А будущий я, на мгновенье проснувшись,
Сквозь время и память безмолвно глядит,
В прошедшего я неприметно вернувшись?

И то, что нам кажется странным ответом —
Лишь отблеск грядущих невидимых дней,
Где каждый вопрос уже стал незаметным,
А каждый ответ - не понятней, сложней.

И мы не вопрос задаем мирозданью,
А сами с собою ведем разговор,
Где эхо сплетается с будущим знаньем,
Стоит перед выбором наших дорог.

Быть может, всё то, что нам эхом казалось —
Лишь воплощение будущих слов,
Которые в нас до поры оставались
Непрожитой жизнью, невспыхнувшим сном.

Прислушайся к эху — оно откровенней
Всех слов, что сознательно произнесли.
В нём истины свет из грядущих мгновений
Сливается с тайной, что прячем внутри.

Так вечность с мгновением тихо играют
В пространстве, где встретились время и звук.
И эхо — их голос, что нас призывает
Замкнуть воедино разорванный круг.


Рецензии