Прибрежный сад...

Сямынь - портовый город на южном побережье Китая
       (вольный перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой)

*     *      *

Прибрежный сад… Цветут миндаль и сливы…
Качаясь, шлют весны благую весть…
Старинный город на песках залива,
Как хорошо бы мне родиться здесь!

Средь волн, что городскому шуму вторят,
Кружатся чайки - божие гонцы…
И небо, отражаясь, смотрит в море,
Так в зеркало глядятся близнецы.

Веками здесь живёт народ особый
С китайской розой в трудовой душе…
Российские бескрайние сугробы
Мне в рисе чудятся и в рисовой лапше.

Любимый город местных и приезжих,
Помпезных зданий, пагод и дворцов...
Здесь северянам теплые одежды
Так хочется упрятать за засов.

Брожу одна средь суеты китайской,
Произношу их фразы по слогам…
И городу среди природы райской
От сердца шлю привычное: «Салам!»


Рецензии