Прибрежный сад...
(вольный перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой)
* * *
Прибрежный сад… Цветут миндаль и сливы…
Качаясь, шлют весны благую весть…
Старинный город на песках залива,
Как хорошо бы мне родиться здесь!
Средь волн, что городскому шуму вторят,
Кружатся чайки - божие гонцы…
И небо, отражаясь, смотрит в море,
Так в зеркало глядятся близнецы.
Веками здесь живёт народ особый
С китайской розой в трудовой душе…
Российские бескрайние сугробы
Мне в рисе чудятся и в рисовой лапше.
Любимый город местных и приезжих,
Помпезных зданий, пагод и дворцов...
Здесь северянам теплые одежды
Так хочется упрятать за засов.
Брожу одна средь суеты китайской,
Произношу их фразы по слогам…
И городу среди природы райской
От сердца шлю привычное: «Салам!»
Свидетельство о публикации №125041703622