Куклы

Фарфоровая девочка

Белый и красный,
Запах сирени
Потерялся в отражениях
На границе светотени.

Взмах веера — точная линия,
Изящный узор зимнего инея.

Сделанная из фарфора,
Совершенно прозрачная,
Кукла Додзора —
Хранительница Стеклянного города.

Душа симметрии

Гладких, правильных плоскостей,
Эхо шёпота странных цветов
И прозрачных идей.

Наблюдает за движением
Хрустальных лебедей,
Занимается созданием
Бесконечных, отражающихся галерей.

Её танец отражает тонкую структуру мира —
Совершенная модель,
Танцующая в отражениях
Зеркального города,
Небесного эфира.


Гений дзюдо

Гений дзюдо в совершенстве владеет
Своим боевым искусством:
Валит противника броском,
Сворачивает в бараний рог.

Напрочь лишён сентиментального чувства,
Знает, почём фунт изюму.
Проводит изящные комбинации,
Рассчитывает, что хорошо и что плохо, —
Гематрии и деноминации.

Был чемпионом вчера,
Надежда великой нации.
Соблюдает и устанавливает правила,
Проводит оптимизации.

Ему не нужны советы —
Он знает пружины мира.
На ночном небе восходит планета:
В полночь станет властителем мира.


Белый китаец

Летящий снег. Сломанный меч.
Искусство стиха заменяет речь.
Хороший день гармоничен и светел -
Он пробуждает забытое чувство,
Когда в душе поёт весенний ветер.

Белый китаец возникает из ниоткуда,
Расшатывает устройство
Ветхого мира.
Возможность спастись.
Надежда на чудо.
Выход в точку зенита из точки надира.

Его платье стелется по придорожным камням.
Его стих отражает устройство мира.
Его перо побеждает меч —
Противник не может устоять,
Он должен лечь.

Великий романтик,
Бесплотный дух,
Проникает сквозь любые стены,
Как лёгкий пух.
Его движения продуманны и степенны,
Течёт, как вода.

Там, где нет логики,
Нет и тоски.
Никогда.


Сумрачный цыган

Сумрачный цыган бьёт в маленький барабан,
А на голове его — большой красный тюрбан
На его поясе висит ятаган,
По ночам он читает Коран,
А днём пишет цыганский роман,
С полпинка открывает дверь в храм
И проводит жизнь с картами.

На зелёных холмах,
Он разводит костры,
Закапывает в землю пиастры,
Спрашивает совета у цыганской сестры,
Готовит магические отвары,
По горам водит овечьи отары,
Измеряет своими шагами тротуары,
Избегает небесной кары —

Его дом стерегут лары.
Ходят следом за ним лесные вепри,
Он является другом бога Хепри.
Тихо во тьме поют его звери,
Сестра едет рядом с ним на пантере,
Прямо к звёздам лезет ввысь через терни,
Всегда точно считает потери.
Десять татуировок на его теле,
Его градус всегда на пределе.


Рецензии