Пророчество речной птицы

Елена Афанасьева. Перевод с коми

В ЛОДКЕ РОДИЛСЯ ПОЭТ

Светлой памяти народного поэта Республики Коми Альберта Ванеева

В лодке прямо на Мезень-реке родила сына
Женщина юная. Не принесла ли стремнина
Душу младенца? Бывает ли так? Неужели
В лодке рождённый лежит, как в речной колыбели?
Щедрое солнце глядит на бегущую воду,
Плавные волны качают судьбу и погоду.
Летнее небо безоблачно до окоёма.
Надо идти по реке, подниматься до дома.
Серая чайка на лодку внезапно садится.
- С вестью пришла?
Только разве ответит что птица?!
Женщина чёрного хлеба ей крошит немного.
И говорит: - Улетай ты своею дорогой.
Чайка кричит. И слова-то совсем человечьи.
Только поди разбери её странные речи.
Только пускай освятит эти странные вести
В кофте с изнанки зашитый от пагубы крестик.
Только подскажут берёзы лесные и лето,
Видно, родился сынок с даром речи – поэтом.
Женщина смотрит в глубокие очи Мезени,
Сердце не может унять от счастливых волнений.


Рецензии