Посвящение Франсуа Вийону

В кабачке «У юной Розы».

Мой скромный ум робел перед Законом,
Хотя и я не раз испытывал судьбу,
С потерей обходил «натасканных драконов»,
Проигрывая им неравную борьбу.

Мы все, со свитком и пером, немного схожи:
Жизнь не обходится без пьянства и без драк,
Прокруст укладывал меня на своё ложе,
Но пострадал лишь сам, дурак!

Бродяги путь причудлив и извилист,
Не знаешь, где тебя Удача ждёт,
А дни мои, как камни покатились
С вершины горной и до городских ворот.

И вот однажды, в кабачок «У юной Розы»,
Где у хозяйки так прекрасна грудь,
Я, утомлённый непосильным возом,
Доплёлся, чтоб немного отдохнуть.

Но Роза, взгляд свой выправив особо,
За грош мне выделила угол в тишине,
Приглядывая за моей хворобой,
Что привязалась и нудит во мне!

А после ужина, под огонёк свечи,
Она мне вынесла какие-то бумаги,
Сказав, что постоялец некий, сидя у печи,
Кричал, что те листы, как будущие флаги!

Что строчкам этим просто нет цены,
Он за постой их мило ей оставил.
«Неужто обманул, как служка Сатаны?
Прошу, прочтите вслух, он не слукавил?»

Я стал читать и был сражён талантом,
В стихах пороки выжигались перцем!
Сатира, слог, размер, как бриллианты,
Сверкали гранями, переполняя сердце!

Жизнь не щадит ни гения, ни вора,
А был ли вор? Скажите мне друзья!
Нам часто жизнь ломают приговоры,
А после ничего вернуть нельзя!

Клеймить позором – целая наука!
В ней преуспели бедный и богач.
Злословие кричит и круговой порукой
Всё общество погубит, как палач!

Хозяйка плакала, а я читал, как пропись,
И всё вершилось лишь для нас двоих!
Последний лист, разборчивая подпись,
Пониже – год, то был последний стих!

На Франсуа Фортуна и Фемида
Так щедро сыпали из рога своего,
Другой бы сломлен был обидой,
Что пытки и тюрьма – удел его!

Но он ушёл, навеки просветлённый,
На тот турнир, где трубадур – наш друг!
Поэт Вийон, никем не побеждённый,
Как Солнце, освещает всё вокруг!

Наутро - в путь, а Розе на пороге
Сказал: «Стихи таят бессмертие твоё,
Побереги их и не забывай о Боге,
Я знаю, Франсуа, ещё споёт!»


15 апреля 2025г


Рецензии
Да, поэту прощается многое - даже если он вор, забияка и бретёр... Я, к сожалению, не знаком с творчеством Франсуа Вийона - как и его "двойника" Сирано де Бержерака - посколько переводам я не доверяю, но и французским владею не в достаточной степени, чтобы читать ТАКИХ поэтов в оригинале. Вот Ламартина, Шенье, Мильвуа - это совсем другое дело...

И, извините, маленькая правка:

И вот однажды, в КАБАЧОК «У юной Розы»,
Где у хозяйки так прекрасна грудь,
Я, утомлённый непосильным возом,
Доплёлся, чтоб немного отдохнуть.

(доплёлся - куда?)

С уважением,
М.

Михаил Моставлянский   08.05.2025 23:32     Заявить о нарушении
Михаил, конечно, в кабачок! Исправил, спасибо. Сижу и смеюсь. Всего Вам доброго. С уважением Анатолий.

Анатолий Герасимов   09.05.2025 07:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.