Continuando
Когда иду, взбираясь в горы,
Продолжу путь, который начал
И даже если страшно, больно,
Я продолжаю, продолжаю
И, осаждаемый сомненьем,
Когда в пути гряда вопросов,
Как капитан, беру я трубку
И наливаю чашку кофе.
В шторма седые, в штиль погожий
И в одиночку, и с командой,
Бессонной ночью, как разведчик
Я узнаю свои желанья
Жизнь- море! Как оно прекрасно,
Полно блаженств и восхищений
Судьбы каприз переплетает
Удачу и несовершенство.
.
Поэтический перевод композиции Continuando, которую написал и исполнил француз Джером Котта (псевдоним Jehro)
Слушайте и смотрите с удовольствием здесь https:// yandex.ru/video/preview/868753902260895354 только уберите пробел перед yandex
Свидетельство о публикации №125041501822