Лимская тетрадь V
«Pero cae la hora de la venganza, y te amo», Pablo Neruda
«Но настал час мести, и я люблю тебя», Пабло Неруда
Лимская тетрадь – V
Как медный всадник с пьедестала схожу тебя освободить.
Ты напои коня сначала, но после не устань любить.
Как Боливар, Мартин, О’Коннор я через Анды перейду.
Я изогну крыло, как кондор, и над тобою воспарю.
Меня ты встретишь из Каяо, как жаркий сон в ночном порту.
Твоя спина цвета какао, а молоко в горячем рту.
Над твоим главным достояньем да не устанет крепость рук.
И орден пусть национальный в честь величайших всех заслуг
Да будет банком отчеканен навеки в чистом серебре.
Как бёдер ход твой безустанен! На ягодице, на бедре
Лежит ладонь, челночно ходит, и слаще только тростника
Река, что из тебя исходит, и та река неглубока.
Но глубже глаз туманный ирис, тягучий сладкий, как ирис.
Но я люблю твой задний вырез, он лучше прочих биссектрис.
В нём равны бёдра и высоты, углы все смертные равны.
Я мироздания красоты прочту с картин твоей спины.
13 апреля 2025 г.
13/04/2025 El escritor peruano y Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa murio este domingo en Lima.
Свидетельство о публикации №125041400537