Э. Дикинсон. Письмо к К. Энтон. Ок. 03. 1859
Милый другой Кандидат у моей двери этой мартовской ночью - Иди домой! Мы не хотим, чтобы Кэти были здесь! - Останься! Моё сердце голосует за тебя, и что я такое, чтобы оспаривать его голосование? - Каковы твои качества? Осмелишься ли ты жить на Востоке, где мы живём? Ты боишься Солнца? - Когда ты услышишь, как новая фиалка прокладывает себе путь среди дёрна, будешь ли ты решительна? Все мы - чужие - дорогая - Мир не знаком с нами, потому что мы не знакомы с ней. И Паломники! - Ты колеблешься? и часто Солдаты - некоторые из нас - победители, но те, которых я не вижу сегодня ночью из-за дыма. - Мы голодны и хотим пить, иногда - Мы босы - и замёрзли -
Ты ещё придёшь? Тогда я тебя запишу! Кейт собралась в марте!
Это - небольшой букет, дорогая, но то, чего ему не хватает в размере, выигрывает в неувядании. Многие могут похвастаться шток-розой, но немногие могут вынести розу!
И если новый цветок улыбнется партнёрам с ограниченной ответственностью, молю его вспомнить, было ли их много, их не носили бы на груди, но возделывали бы на пастбище! Так я встаю, неся его, так я сплю, держа его, - Засыпаю, наконец, с ним, держа крепко в своей руке, и просыпаюсь, неся свой цветок.
Эмили
about March 1859
I never missed a Kate before, - Two Sues - Eliza and a Martha, comprehended my girls.
Sweet at my door this March night another Candidate - Go Home! We don't like Katies here! - Stay! My heart votes for you, and what am I indeed to dispute her ballot - ? -What are your qualifications? Dare you dwell in the East where we dwell? Are you afraid of the Sun? - When you hear the new violet sucking her way among the sods, shall you be resolute? All we are strangers - dear - The world is not acquainted with us, because we are not acquainted with her. And Pilgrims! - Do you hesitate? and Soldiers oft - some of us victors, but those I do not see tonight owing to the smoke. - We are hungry, and thirsty, sometimes-We are barefoot - and cold -
Will you still come? Then bright I record you! Kate gathered in March!
It is a small bouquet, dear-but what it lacks in size, it gains in fadelessness, - Many can boast a hollyhock, but few can bear a rose!
And should new flower smile at limited associates, pray her remember, were there many they were not worn upon the breast - but tilled in the pasture! So I rise, wearing her - so I sleep, holding, - Sleep at last with her fast in my hand and wake bearing my flower. -
Emilie
Свидетельство о публикации №125041100888