Перевод Ikura - Hyakkaryouran
Танцем лепестков, что колышутся,
Обилием цветов распустившихся
Этот городок мне запомнился
С поднебесных высот.
Та-та-та-ра-та
Та-та-та-ра-та
Та-та-ра-та
При странных обстоятельствах
В месте раньше недостижимом
Средь людей самых сиятельных
Роль играть мне отведено.
Я внезапно обнаружила этот
Дивный мир, наполненный светом,
Ища ключи к заданиям сложным,
Которые ты даёшь каждый раз.
И к удивительно странным ответам
Приходя, понимаю, что где-то
Пейзажи, мне пока незнакомые,
Ждущие часа своего, найти могу сейчас.
Та-та-та-ра-та
Та-та-та-ра-та
Та-та-ра-та
Множество загадок на моём пути,
И только больше встретится их впереди.
Пусть они хитры и таинственны,
Буду непременно решены.
Мне сложность вовсе не важна:
Найду уловку или зацепку.
Даже побочные эффекты
Не собьют с намеченной цели никогда!
Ах, все радости людей и печали,
Здесь находясь, часто я ощущаю,
И до краёв они трепетом сердце моё наполнить смогли!
Вновь дыхания лишил меня этот
Дивный мир, наполненный светом.
Ищу ключи к заданиям сложным,
Которые ты даёшь каждый день.
И к удивительно странным ответам
Приходя, понимаю, что где-то
“Себя”, до этих пор незнакомую,
Ждущую часа своего, найти могу теперь.
Едва ли могла я тогда представить,
Явившееся взору грядущее…
Думаю, что такая жизнь по нраву будет мне.
Та-та-та-ра-та
Та-та-та-ра-та
Та-та-ра-та
Та-та-та-ра-та
В танце лепестков, что колышутся,
Блудный, но теперь возвратившийся
Ветерок, что ночи укротить нельзя,
Положусь на тебя.
Свидетельство о публикации №125041105163