К 145 сонету Шекспира

            «Those lips that Love's own hand did make»
                William Shakespeare
Как молнии всполох, как гром,
Из уст любви: «Я ненавижу!»
Я был сражён, пронзён клинком:
Любимая, придвинься ближе…

И ты склонилась надо мной,
И в бледный лоб поцеловала.
Так смерть приносит дар – покой,
Ты милосердие сковала.

И в этот день, и в эту ночь
Была со мной мне не знакомой!
«Я ненавижу» скрылось прочь,
Оставив привкус невесомый…

Теперь со страхом жду «люблю»…
Слова подобны хрусталю.

11.04.2025


Рецензии