К 144 сонету Шекспира

            «Two loves I have, of comfort and despair»
                William Shakespeare
От двух миров во мне любовь – и тьма и Свет.
Одна над бездною ведёт, другая в бездну.
Одну я другом назову, другую – нет!
Она сама меня зовёт истлеть, исчезнуть…

Её уловкам нет числа. Разврат и страсть!
Она мостит дорогу в ад, взбивая ложе.
И ангела зовёт к земле припасть,
И яд губительный змеёй ползёт под кожу.

Его крыла небесной чистоты
Она чернит гордыней, чёрной кровью…
Но не сдаётся он, кричит до хрипоты,
И ангелы трубят: победа за любовью!

Во мне есть две любви – проклятье это?
А если бы одна, что не от Света?..

11.04.2025


Рецензии