Стих напоминает зимнюю колыбельную или сказку, строчки льются плавно. Правда для меня слово "рубища" звучит резковато на фоне мягких образов. Если поясните грамматическую конструкцию – "Вьюгой согретыми" (вьюга обычно не "согревает", лучше "вьюгой овеянными" или "вьюгой колючей" и т.п.), то буду благодарен. Или имелась ввиду метафора любви, которая греет даже в стужу. Но тогда можно добавить намёк на двоих, чтобы было ясно, что это о паре: "нам вьюгой согретыми" или "вам", если вечер обращается к влюблённым. Правда тогда это потребует замене притяжательных местоимений в стихотворении.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.